武侯问曰:“严刑明赏,足以胜乎?”
起对曰:“严明之事,臣不能悉,虽然,非所恃也。夫发号布令而人乐闻,兴师动众而人乐战,交兵接刃而人乐死,此三者,人主之所恃也。”
武侯曰:“致之奈何?”
对曰:“君举有功而进飨 之,无功而励之。”
于是武侯设坐庙廷,为三行飨士大夫 。上功坐前行,肴 席,兼重器、上牢 ;次功坐中行,肴席,器差减 ;无功坐后行,肴席无重器。飨毕而出,又颁赐有功者父母妻子于庙门外,亦以功为差。有死事 之家,岁遗使者劳赐其父母,著不忘于心。
行之三年,秦人兴师,临于西河,魏士闻之,不待吏令,介胄 而奋击之者以万数。
武侯召吴起而谓曰:“子前日之教行矣。”
起对曰:“臣闻人有短长,气有盛衰。君试发无功者五万人,臣请率以当之。脱其不胜,取笑于诸侯,失权于天下矣。今使一死贼伏于旷野,千人追之,莫不枭视 狼顾。何者?忌其暴起害己。是以一人投命 ,足惧千夫。今臣以五万之众为一死贼,率以讨之,固难敌矣。”
于是武侯从之,兼车五百乘,骑三千匹,而破秦五十万众,此励土之功也。
先战一日,吴起令三军曰:“诸吏士当从受敌。车骑与徒,若车不得车,骑不得骑,徒不得徒,虽破军皆无功。”故战之日,其令不烦 而威镇天下。
魏武侯问道:“赏罚严明就足以打胜仗了吗?”
吴起答:“赏罚严明这件事,我不能详尽地说明。即使对打胜仗很重要,也不能完全依靠它。发号施令,人们乐于听从;出兵打仗,人们乐于参战;两军交战的战士乐意效命。这三点,才是君主所应该依靠的。”
武侯说:“怎样才能做到这三条呢?”
吴起答:“君主选拔有功人员而宴请他们,对没有立功的人就激励他们。”
于是魏武侯便在宫廷设宴席,分三排席位款待将士。立上等功的坐前排,吃上等酒席,并使用贵重的器皿和整只的牛、羊、猪三牲;立二等功的坐中排,吃中等酒席,使用的器皿次一等;没有功的坐后排,只有酒席,没有贵重器皿。宴席结束后,魏武侯又在庙门外赏赐有功人员的父母妻儿,也按功劳大小有所差别。对阵亡将士的家庭,每年派人慰问、赏赐他们的父母,表示心里没有忘记他们。
这个办法实行了三年之后,秦国出兵到达魏国的西河边境,魏国的士卒听到这一消息,不待官吏的命令,就自动穿戴盔甲奋勇抗敌的数以万计。
于是武侯召见吴起说:“您以前教我的办法,现在见到成效了。”
吴起说:“我听说人有短处有长处,士气也有盛有衰。君主可以试派五万名没有立战功的人,我请求率领他们去抵抗秦军。如果不胜,就会被诸侯耻笑,丧失权威于天下了。譬如,有一个亡命之徒隐伏在旷野中,上千人追捕他,没有一个不瞻前顾后的。这是什么原因呢?是怕他突然跳出来伤害了自己。所以一个人拼命,足使千人畏惧。现在我这五万人都像一个亡命之徒,率领他们去征讨敌人,敌人就很难抵挡了。”
于是武侯采纳了吴起的意见,并加派战车五百辆,战马三千匹,大破秦军五十万人。这就是激励士气的效果。
在作战的前一天,吴起命令三军说:“各位将士都要跟着我去迎击敌军。不论车兵、骑兵还是步兵,如果车兵不能缴获敌人的战车,骑兵不能俘获敌人的战马,步兵不能俘获敌人的步兵,即使打败敌人,都不算有功。”所以作战的那天,他发布的号令不多,就能威震天下。