购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Fax 传真接发

to send a fax 发送传真

to receive a fax 接收传真

fax number 传真机号码

file 文件

archive 档案

cover sheet 封页纸张

feeder tray(传真机中的)输入盘

to plug sth.in 将……插入

recipient 接收人

destination fax machine 目标传真机

pantelegraph(早期的)传真电报

sensor 传感器

modem 调制解调器

receiver 接收器

display screen 显示屏

optical scanner 光电扫描仪

access code 接入码

activity journal 活动日志

adding or inserting sheets 添加或放入纸张

adding the cover 增加封页

air vent 通风口

alarm 报警器,报警音

alarm lamp/light 报警指示灯

assigned number 分配号

to block junk fax 阻止垃圾传真

fax call 传真信号

fax document 传真原稿

fax exit 传真出纸口

fax forwarding 传真转发

fax number 传真号码

fax tone 传真音

Please turn the fax machine on.请启动传真机。You have to know the fax number of the destination fax machine.你需要知道目标传真机的传真号码。I can not fax because the fax machine can not work.我传真不了,因为传真机坏了。

The fax machine needs to be plugged into a power source and also into a working phone jack.传真机需要接通电源并连入一个工作的电话听筒的塞孔中。Gather the documents you want to send and put them in the order you want them to be received.收集好你要传真的文件并把它们按你需要的接收顺序排列。

Lay the documents faceup in the fax machine feeder tray with the coversheet on top.把(需要传真的)文件正面向上放在传真机的输入盘中,把封页纸张放在最上面。Dial the recipient's fax number.拨接收者传真机的号码。The fax machine will first scan each of the document pages into its memory.传真机会首先将文件中的每一页扫描到它的存储器中。Press the send button and the machine will send the documents to the person you have dialed.按下传送键,传真机会将文件传送到你拨叫的传真机使用者那里。Wait until all the pages have gone through and you receive confirmation.等到文件的每一页都通过传真机,并且你收到了确认发送的信息。If the fax machine has a small display screen,look for a confirmation that the fax went through.如果传真机有一个小显示屏,则在显示屏上查找传真已发送的确认通知。Some fax machines will also print out a short confirmation report.一些传真机也会打印出一份确认发送的简短报告。You can then call the recipient to make sure he not only has received the documents but that they are legible.然后你可以打电话给接收者,不仅要向他确认是否已收到文件,还要确认文件是否清晰可读。Make sure that there's enough printer paper loaded in the fax machine's paper tray.确认传真机的送纸盘中装有足够的复印纸。The fax machine will automatically begin to print each page of the fax.传真机会自动开始打印传真的每一页。Check the coversheet to make sure you received as many pages as were sent.对照封页纸,以确保收到所发送传真的每一页。If it's an important document,call or email the sender to confirm that you received the fax.如果是重要文件,收到传真后打电话或发邮件告知发送方,传真已收到。

A=Vivian Mill(维维安·米尔)

B=Zhang Ying(张颖)

Zhang Ying and her colleague Vivian Mill are talking about the fax machine their department has just bought in their office.张颖和她的同事维维安·米尔在办公室里谈论他们部门新买的传真机。

A:Zhang,have you seen the new fax machine our department has just bought?A:张,你看到了我们部门新买的传真机了吗?B:Definitely!It is beautiful.I like it.I have dreamed for a fax machine in our department for a long time.A:当然了!很漂亮,我喜欢。我一直就希望我们的部门能有台传真机。

A:Why are you so crazy about the fax machine?A:你为什么对传真机如此喜欢啊?

B:The fax has greatly changed office work,especially in China.When you place a sheet of paper in a fax machine,the machine"reads"the writing on the page and changes the shapes of characters into electronic signals.It then sends these signals down an ordinary telephone line to another fax machine,which changes the signals back into the shapes of characters.You can imagine how useful this is,particularly in countries like China and Japan,which use written characters not letters.It is also useful for sending pictures,designs,maps and so on.B:传真机使办公室的工作大为改观了,特别是在中国。你把一张纸放进传真机,机器就会"阅读"纸上的字,并把字形变为电子信号。然后,机器把这些电子信号送入普通的电话线路,传送到另一部传真机上,这部传真机就把这些信号再变成字形。你可以想像这种机器是多么有用,特别是在中国和日本这些国家,人们书写的文字是方块字,而不是字母。传真机还可以用来传送图片、设计、地图等等。A:But sending a fax is more expensive than posting a letter.A:但是发送传真费用比邮寄一封信高多了。B:That's true,but it is much quicker.For example,you can send information abroad immediately,but mailing a letter might take a week or so.B:这是真的,但是发送传真比邮寄信函要快得多。比方说,你可以把信息立刻传送到国外,而寄信则可能需要一周左右。A:We can send emails,which may be quick and cheap as well.A:我们可以发送电子邮件,它可是既快速又廉价啊。B:That's when we have our files in electronic versions.If the files are only in paper version,it would be more complicated to send an email because you need to scan the file into the computer first,and fax would be convenient in that situation.B:那是我们有文件的电子版本的时候,如果该文件仅有纸质版,发送电子邮件就会变得很复杂,因为你需要先把文档扫描进计算机里,而那种情况下,如果有传真机的话就会方便了。

A:Yeah,fax is especially useful for urgent transferring of paper files.A:是的,在传送紧急纸质文件时,传真是特别有用的。B:I have heard that nowadays there is a kind of software which makes it possible to send faxes through the internet without using a fax machine.B:我听说现在已经有软件能够通过互联网发送传真,而不用传真机了。

A:That's more convenient and cheaper.A:那就更方便和廉价了。B:Yes.B:是啊。

A=Amy Turner(艾米·特纳)

B=Zhang Ying(张颖)

Amy Turner was just transferred to a new department in her company.She asked Zhang Ying,who have been working in the office,about the routine business.艾米·特纳刚刚调动到她公司的一个新部门中,她向这个部门办公室中的张颖咨询日常业务。

A:Good morning,I'm Amy Turner from the USA.Nice to meet you.A:早上好,我叫艾米·特纳,来自美国,很高兴见到你。B:Good morning,Amy.I am Zhang Ying.

Nice to meet you,too.B:早上好,艾米。我是张颖,也很高兴见到你。A:Hello,Zhang.I have just been transferred to your department.I am not familiar with my work.Could you tell me what I am supposed to do here?A:你好,张。我刚才被调到这个部门,不太熟悉我的工作。你能告诉我,我在这里主要需要做什么吗?

B:Of course.You need to sort out all the files,put them in an archive,make and answer calls,and receive and send faxes,etc.B:当然。你需要整理所有文件,把它们归档,接打电话,收发传真,等等。

A:Receive and send faxes?I am afraid I have problems with that.I haven't used a fax machine before.Could you teach me how to use the fax machine?A:收发传真?这对我来说,恐怕有困难。我之前没有使用过传真机,能麻烦你教教我如何使用传真机吗?

B:Sure,I would like to.This way,please.I will show you.B:当然,我非常乐意。请这边来,我给你演示一下。A:Thank you.That's very kind of you.A:谢谢你,你真是太好了。B:First,when you want to send a fax,fill out a cover sheet including the person you are sending the fax to,his fax and phone numbers,your name,your fax and phone numbers,a message to the person receiving the fax,the date and the number of pages you are sending,which includes the cover sheet.If you are sending three pages and a cover sheet,list four total pages.B:首先,当你想要发送传真时,先填写一张封面,包括传真接收人的姓名,他的传真号码和电话号码,你的姓名,你的传真和电话号码,给传真接收人写的简短信息,发送传真的日期和页数,页数要包括封面。例如,你发送三页的文件和封面,则页数写四。

A:Yes,I see.Then what should I do?A:好的,我明白了。然后,我该做什么呢?B:Put the pages into the fax machine with the cover sheet facing you.Dial the fax number of the machine you are sending the documents to—be sure you use his fax number,not his phone number.B:把文件放到传真机的输入盘中,封面正面朝你。拨下要发送到的目标传真机的号码——确定你使用的是接收人的传真号码,而不是他的电话号码。

A:OK,I have kept that in mind.Is dialing a fax machine the same as dialing a telephone?A:嗯,我记住这一点了。传真机拨号和电话拨号一样吗?

B:Yes.Fax machines resemble telephones and are easy to use.After that you can press the send button and the machine will send the documents to the person you have dialed.Wait until all the pages have gone through and you receive confirmation.You can then call the recipient to make sure he not only has received the documents but that they are legible.B:是的。传真机与电话类似,所以容易操作使用。然后,你就可以按下发送按钮,传真机会将文件传送到你拨叫的传真机使用者那里。等到文件的每一页都通过传真机,并且你收到了确认发送的消息,你可以打电话给接收者,不仅要向他确认是否已收到文件,还要确认文件是否看得清楚。

A:Is that all?A:这就完成了吗?B:Almost,but there is the last step,which is to make notes of the fax you have sent.You just need to fill in the logbook of our office hanging there.You see?B:差不多了,但还有最后一步,就是记录你所发送的传真。你只需要记在挂在那边的办公室日志中就行了,看到了吗?

A:Yes,thank you very much.A:嗯,看到了,非常感谢你。B:You are welcome.B:不用客气。

1.be crazy about 是口语中的常用词组,指某人对某人某物或某事着迷或狂热。例如:Lucy is crazy about Latin dance.露西对拉丁舞着迷。

2.虽然英语中没有量词这一词类,但是英语中的有些名词却可以起到汉语中量词的作用。对话中出现的a sheet of paper(一张纸)就是一例。类似表达在英语中还有很多,例如a cup of tea(一杯水),a packet of cigarettes(一盒香烟),a loaf of bread(一条面包),a wisp of smoke(一缕烟),a pack of wolves(一群狼),a batch of dogs(一群狗),a glimmer of hope(一线希望),a burst of laughter(一阵笑声),a train of thoughts(一连串的想法),等等。

3.mail a letter 指寄信。mail作动词,可以是mail sb sth 或 mail sth to sb,例如:I mailed my mother a sweater/I mailed a sweater to my mother.我给我妈妈寄了一件毛衣。mail 作名词,指信件或邮政系统,等同于英国英语中的post.例如:a mail train 邮政列车。

4.sort out 指进行分类整理,例如:It takes a long time for her to sort all the files out.她花了很长时间才将所有的文件都整理出来。

5.keep sth in mind 意思是记住某事,反义词组是get sth off mind 忘记某事。

6.Is that all?其肯定形式that is all 常用在陈述最后,表示所有的话已讲完。

商务名言警句(一)

Necessity never makes a good bargain.(Benjamin Franklin,American president)

急需难买便宜货。(美国总统,富兰克林)

There can be no economy where there is no efficiency.(Disraeli,British statesman)

没有效率就没有经济。(英国政治家,狄斯雷利)

Business?That's very simple—it's other people's money.(Alexander Dumas,French novelist)

做生意吗?那太简单了——叫别人掏钱包。(法国小说家,小仲马)

There is no resting place for an enterprise in a competitive economy.(Alfred Sloan.American businessman)

在竞争的经济中,没有企业休息的地方。(美国实业家,斯隆)

Advertising may be described as the science of arresting human intelligence long enough to get money from it.(Leacock Stephen,Canadian economist)

广告可被视为一种长久蒙蔽人类智慧以期从中赚钱的技巧。(加拿大经济学家,斯蒂芬)

All progress is based upon a universal innate desire on the part of every organism to live beyond its income.(Samuel Butler,British writer)

世人莫不怀着一种与生俱来的欲望,要把支出超过收入,此乃一切进步的动力。(英国作家,勃特勒)

Inappropriate Language

A group of nuns were traveling in a car when it had a flat tire.They got out and attempted to change it,but being rather unworldly,they had no idea how to go about it.Fortunately,a truck came along and the driver offered to change it for them.They gratefully accepted.

As the trucker jacked up the car,it slipped from the jack."Son-of-a-bitch!"he screamed."Sir,that is inappropriate language,"the eldest nun said."We understand you're upset,but must you use such language?""My apologies,Sister,"he replied,and tried again.It slipped again and nearly smashed his fingers."Son-of-a-bitch!"he screamed."Please,sir,we would ask you again not to use such language,"the nun scolded."If changing our tire is causing you to do so,perhaps it would be best if you didn't help us.""I'm sorry,Sister,but I get so upset that it just comes out,"the trucker replied."Well,"said the nun,"say something else when you get upset.Say something like‘dear Lord,help me.'"Once more,the trucker attempted to jack up the car and again it slipped.He began to blurt out"Son……"but quickly caught himself and said,"Dear Lord,help me."At that,the car miraculously rose into the air all by itself.

Staring in amazement,the nuns exclaimed,"Son-of-a-bitch!" QWpqMblL7JH2nwfkjyxxMkndnP4O/gzjIQ3ZZzf8OaH5VVmlowVyzEoynuxg/iIR

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×