购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

九、茶之略

其造具,若方春禁火之时 ,于野寺山园,丛手而掇,乃蒸、乃舂,乃炙,以火干之,则棨、扑、焙、贯、棚、穿、育等七事皆废。

其煮器,若松间石上可坐,则具列废。用槁薪、鼎枥 之属,则风炉、灰承、炭檛 、火筴、交床等废。若瞰泉临涧,则水方、涤方、漉水囊废。若五人已下,茶可末而精者,则罗合废。若援藟跻岩 ,引絙 入洞,于山口灸而末之,或纸包合贮,则碾、拂末等废。既瓢、碗、竹筴、札、熟盂、鹾簋悉以一筥盛之,则都篮废。

但城邑之中,王公之门,二十四器阙一,则茶废矣。

关于制造和工具,如果正当春季寒食前后,在野外寺院或山林茶园,大家一齐动手采摘,当即蒸熟,捣碎,用火烘烤干燥,那末,棨(锥刀)、扑(竹鞭)、焙(焙坑)、贯(细竹条)、棚(置焙坑上的棚架)、穿(细绳索)、育(贮藏工具)等七种工具以及制茶的这七道工序都可以不要了。

关于煮茶用具,如果在松间,有石可坐,那么具列可以不要。如果用干柴鼎锅之类烧水,那么,风炉、炭挝、火夹、交床等等都可不用。若是在泉上溪边,则水方、涤方、漉水囊也可以不要。如果是五人以下出游,茶又可碾得精细,就不必用罗筛了。倘若要攀藤附葛,登上险岩,或沿着粗大绳索进入山洞,便先在山口把茶烤好捣细,或用纸包,或用盒装,那么,碾、拂末也可以不用。要是瓢、碗、夹、札、熟盂、鹾簋都用筥装,都篮也可以省去。

但是,在城市之中,贵族之家,如果二十四种器皿中缺少一样,就失去了饮茶的雅兴了。 g4c18W9m+rtmMr/Zkbw9xUBv1BJ9X6bzm0jlyzmWZTu4KWIzMdYcVpGpkeZJJstU

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×