购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

总 序

不论赞成也好,反对也好,人们不能不承认这样一个事实,那就是,“实用主义”从不久前还是一个不无贬义的哲学名号逐渐变成了西方思想学术界广为接受、影响深远的哲学思潮。

自上世纪70年代以来,随着越来越多的西方哲学家们自觉地倡导实用主义学说,实用主义在整个西方的思想学术舞台上,终于占据了举足轻重的地位。它已经越过了美国的疆土,在古老的欧洲哲学的殿堂里激起了强烈的共鸣。实用主义在20世纪末的表现,仿佛重现了19世纪末的壮丽景观,普特南、罗蒂和哈贝马斯、阿佩尔以及福柯、德里达的遥相呼应让人们不禁想起了当年詹姆斯、杜威和尼采、柏格森并肩讨伐西方传统哲学的情形。哲学需要一种范式的转换,实用主义为这一转换提供了丰富的资源。

在当今西方哲学重镇美国,实用主义从来没有失去过它的生命力。分析哲学的如日中天并没有真正使实用主义成为历史,相反,正是在实用主义的渗透下,分析哲学进入了一个新的发展阶段。所谓的“后分析哲学”其实就是实用主义背景下的分析哲学。实用主义已经成为美国哲学的一种独特气质,一种视野,至于哲学家们是否把自己称作“实用主义者”,其实并不重要。

我们在此所使用的“新实用主义”是一个十分宽泛的概念,它不仅包括那些自称为实用主义者的哲学家如罗蒂、普特南、韦斯特、布兰顿等,也包括了那些没有承认自己的实用主义身份但被公认为属于新实用主义阵营的哲学家如刘易斯、塞拉斯、奎因、戴维森、古德曼、伯恩斯坦等,同时甚至还涵盖了那些既没有承认自己的实用主义身份也没有被公认为实用主义者,但却以这种那种方式与实用主义发生关联,并具有某些实用主义“家庭相似性”的美国当代哲学家如卡维尔、麦克道尔、内格尔、塞尔等。我们认为,正是上述这些哲学家们构成了当代美国哲学的主要特色,而这一特色和美国的实用主义传统是分不开的。

本译丛的宗旨是尽可能地将上述美国哲学家的主要哲学著述介绍给中国读者,以帮助国人了解当今美国哲学现状乃至当代西方哲学的重要哲学走向,有助于深化我们的哲学思考。

由于奎因和罗蒂的哲学著作已大部被移译为中文并集结出版,本译丛将不把他们包括在内,这不能不说是一种欠缺。另外,还有一些重要的哲学家的重要哲学著作已经被国内其他出版社买走版权,尽管至今尚未见其问世,但我们无法将它们列入本译丛的选题范围,这也是令人叹息的遗憾。

本译丛的译者们主要来自相关领域的专家学者和正在对相关人物进行研究的青年才俊。虽然我们尽了最大的努力,但由于理解力和水平所限,一定还会有这样那样的问题,我们热切地期待着来自各方的不吝赐教。

上海译文出版社为译丛的出版提供了大力的支持,做了大量细致而烦琐的工作。对此,我们表示衷心的感谢!

丛书主编:陈亚军 es9cNCQYp/m+zpX0n5IrJpwj40fB0Ih2wU7diKeTTyuw72xzcEbkHIsOOseg6OZ4

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×