[唐]白居易
昔年八月十五夜,曲江池畔杏园边 [2] 。
今年八月十五夜,湓浦沙头水馆前 [3] 。
西北望乡何处是,东南望月几回圆。
临风一叹无人会,今夜清光似往年。
【注释】
[1]湓亭:即水湓亭,时为浔阳的一处景点。
[2]曲江:在长安城南,是著名的游赏胜地。《剧谈录》称“曲江池……花卉周环,烟水明媚”。杏园:在长安朱雀门街东,与曲江毗邻。《两京城坊考》:“杏园为新进士宴游之所。”
[3]湓浦:即湓水,其与长江交会处称湓口,在浔阳,即白居易被贬处。
本诗作于元和十三年(818),时白居易已因直言进谏触怒权贵,被贬为江州司马,居住在浔阳。关于这个地方,白居易在著名的《琵琶行》中曾经有过一段描写:“浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。”同是中秋,同是明月,如今的环境与当年清澈美丽的曲江,与繁花满树、士女如云的杏园是多么强烈的对比,怎不令人黯然神伤?伫立远望,看得见月亮,却看不见遥远的故乡。中秋月圆几回也就是过了几年,而故乡远在天边,又要到何时才能归去?这个寂寞的地方没有朋友伴随身边,没有人能领会风中叹息的凄凉,于是诗人也只好苦笑着对自己说一句:至少,今年的月亮和以往一样明亮。本诗句句紧扣今昔对比,而读者若再联想到上一首诗中,白居易邀友赏月的轻松愉快,则此诗中蕴含的忧伤沉痛自是不言而喻。
月兔(右上)
中秋赏月