购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

八月十五夜月诗

[唐]杜 甫

满目飞明镜 [1] ,归心折大刀 [2]

转蓬行地远 [3] ,攀桂仰天髙 [4]

水路疑霜雪,林栖见羽毛。

此时瞻白兔 [5] ,直欲数秋毫 [6]

【注释】

[1]明镜:指明月。庾信《磨镜诗》:“明镜如晓月。”

[2]大刀:因刀头有环,借指“还家”之“还”。

[3]转蓬:随风飘转的蓬草,此形容诗人漂泊四方。曹植《杂诗》六首之二:“转蓬离本根,飘飘随长风。”

[4]攀桂:相传月中有桂树。古时以折桂喻指科举登第,攀桂亦可指仕途顺利,步步高升。

[5]白兔:相传月中有白兔。晋傅咸《拟天问》:“月中何有?白兔捣药。”

[6]秋毫:细小的毫毛。秋季,动物为了准备过冬,身上长出的绒毛极其细密,故往往以秋毫比喻细小的事物。

中秋佳节,当明亮如镜、浑圆如镜的月亮占据整个视线,哪个游子的心中,能不泛起离愁别绪?身世飘零,犹似风中不由自主的飞蓬,在远离家人的他乡,是为了寻求“致君尧舜上,再使风俗淳”的理想,抑或只是为了谋求生计?然而长安是那么遥远,就如同天上月亮中的桂树一样难以企及。于是在这个中秋夜,孤单的诗人只能静静地望着一轮明月,看月光洒在水面上清冷如霜雪,看月光照彻大千世界。心中却也不禁生出想象:如果这个时候看到月中的玉兔,应该是清晰得连毫毛都历历可数吧?

玉兔捣药

杜诗以沉郁顿挫闻名,感情往往不那么激烈外放。在这首中秋诗中,前两联写望月引起的离恨以及不受重用、壮志难酬的感慨,后两联却又转写明月本身,成功写出月色明亮的同时,思念哀伤的情绪也被悄悄地埋进心底了。 GO9Bq6NpJMNToi6jlw/5pa/8kPlggASH4NIgqfoO7CcdDpVYpgCcNwKnu9ccbrWJ

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×