[唐]吴 融
中秋月满尽相寻 [1] ,独入非烟宿禁林 [2] 。
曾恨人间千里隔,更堪天上九门深 [3] 。
明涵太液鱼龙定 [4] ,静锁圆灵象纬沉 [5] 。
目断枚皋何处在 [6] ,栏干十二忆登临。
【注释】
[1]相寻:寻访。
[2]非烟:原指五色祥云,此处代指宫禁。禁林:翰林院的别称。
[3]九门:禁城中的九种门。古宫室制度,天子设九门。郑玄注《礼记·月令》:“天子九门者,路门也、应门也、雉门也、库门也、皋门也、城门也、近郊门也、远郊门也、关门也。”后用以称宫门。
[4]太液:古池名。唐太液池在大明宫中含凉殿后,中有太液亭。
[5]圆灵:天。象纬:此指星象经纬,日月五星。
[6]目断:望断,一直望到看不见。枚皋:枚乘之子,西汉武帝文学侍从,以文思敏捷著名,有“枚速马迟”之称。
首句以他人都在满月时相聚赏月的欢欣,反衬诗人独自在翰林院值夜的孤清。于是他聊发牢骚:本来还抱怨与亲朋距离千里太遥远了,现在却更是天上人间的相隔了。古时宫禁森严,门庭深远,不得自由出入,故多以天、海之类比喻宫廷。在民间的中秋,就算不能与家人相会,也可与好友饮酒酬唱;而这个宫廷的中夜,分外的凝寂。“太液”两句倒装,极写月夜宁谧:太液池透明澄澈,连池中的生物都沉定了;天穹似锁,星辰静定。
诗人夜值,也没有什么公干,凭栏远望,想起了汉武帝的文学侍从枚皋。枚皋以才思敏捷著称,受到武帝宠爱。承平的汉世已成历史,眼下处于藩镇割据、宦官专权的乱世,即使有像枚皋那样富有才思的人,帝王也未必有心欣赏闲文了。古人诗词多用凭栏这一意象兴忧思愁绪。栏杆十二,形容栏杆曲折之多,用如“十二阑干闲倚遍,愁来天不管”(朱淑真《谒金门·春半》),更是可见主人翁的清愁难消,难以遣怀。