[唐]陆龟蒙
清香闻晓莲,水国雨余天 [1] 。
天气正得所,客心刚悄然 [2] 。
乱兵何日息,故老几人全。
此际难消遣 [3] ,从来未学禅。
【注释】
[1]水国:即水乡。雨余:雨后。
[2]客心:旅人之心,游子之思。悄然:忧伤的样子。
[3]消遣:排遣,度过。
诗人陆龟蒙生活于唐末动乱的年代,隐居在江南的水乡甫里(今江苏吴江境内)。他对当时黑暗的社会与政治局面有所不满,虽退隐山林,但其所寄情的诗文,“并没有忘记天下,正是一塌胡涂的泥塘里的光彩和锋芒”(鲁迅《小品文的危机》)。这首《中秋》也在平静的外表下隐隐透出不平之气。首联以莲花的清香写出水乡雨后的清新,而这样湿润适宜的天气中,旅居他乡的诗人却忧从中来。中秋本是合家团圆悠然赏月的日子,可现在社会动荡,有几人能够享受佳节的愉快?兵戈之乱什么时候能停息,那些故交旧知们又有几人得以保全?深重的忧愁让时间变得难以排遣,诗人近乎自嘲式地将原因归之于没有学禅。不过照我们想来,在中秋这样的佳节里,真要息机忘情,心如止水,也是颇有难度的。诗人自谓“从来未学禅”,但在诗歌技巧上,却是玄机暗藏。首联“清香闻晓莲,水国雨余天”,按理说应该前后颠倒一下才更符合写景的一般规律,而这里的写法不仅形成了首联和颔联的顶真手法,而且使文气更加连贯,可以说匠心独运。
中秋祭月