购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

竞 渡 曲

[唐]刘禹锡

沅江五月平堤流,邑人相将浮彩舟 [1]

灵均何年歌已矣 [2] ,哀谣振楫从此起。

扬桴击节雷阗阗 [3] ,乱流齐进声轰然。

蛟龙得雨鬐鬣动 [4] ,螮蝀饮河形影联 [5]

刺史临流褰翠帏 [6] ,揭竿命爵分雄雌 [7]

先鸣余勇争鼓舞 [8] ,未至衔枚颜色沮 [9]

百胜本自有前期,一飞由来无定所。

风俗如狂重此时,纵观云委江之湄 [10]

彩旗夹岸照蛟室 [11] ,罗袜凌波呈水嬉。

曲终人散空愁暮,招屈亭前水东注。

【注释】

[1]浮彩舟:端午有龙舟竞渡的习俗,相传是为屈原招魂。

[2]灵均:屈原。《离骚》:“名余曰正则兮,字余曰灵均。”

[3]桴:鼓槌。 阗阗:象声词,可形容鼓声,亦可形容雷声。此处以雷声喻鼓声。

[4]鬐鬣:鱼类动物的背鳍。

[5]螮蝀:虹。

[6]褰:揭开。

[7]揭竿:竖立旗杆,以为表彰。 命爵:进酒。爵,酒杯。

[8]余勇:剩勇。指用上所有的勇气。

[9]衔枚:枚,形如箸,两端有带,可系于颈上,古代进军袭击敌人时,常令士兵衔在口中,以免发声。此句意为落后者犹如衔枚一般神色凝重。

[10]云委:如云之委积,极言其多。引申为会合、聚集。

[11]蛟室:犹龙宫。此处借指大江大海。

好不容易盼来了端午佳节沅江上的竞渡,人们早早地就打扮齐整了龙舟,这一天,在鼓雷声声中开始了这重要的节目。几艘龙舟从起点突飞而出,不分伯仲,齐头并进。老天听到了人间的鼓声,以为是天上的雷声,竟称职地让雨师下起雨来。这雨立刻助长了人们的斗志,船只如蛟龙得雨般焕发出别样的生气。刺史大人在对岸为胜利者竖起了旗杆,赐予了美酒,围观的人们分享这份胜利的喜悦,大江之上也出现了雨后最美丽的风景——彩虹,仿佛是上天献给胜利者的彩带。

龙舟盛会 uRhCSXOMHChxW82HDfcMPJWdjpVHFrRiouOE+I4SSn9wgufjtfh2+6FqUKu7WwRp

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×