[唐]刘禹锡
沅江五月平堤流,邑人相将浮彩舟 [1] 。
灵均何年歌已矣 [2] ,哀谣振楫从此起。
扬桴击节雷阗阗 [3] ,乱流齐进声轰然。
蛟龙得雨鬐鬣动 [4] ,螮蝀饮河形影联 [5] 。
刺史临流褰翠帏 [6] ,揭竿命爵分雄雌 [7] 。
先鸣余勇争鼓舞 [8] ,未至衔枚颜色沮 [9] 。
百胜本自有前期,一飞由来无定所。
风俗如狂重此时,纵观云委江之湄 [10] 。
彩旗夹岸照蛟室 [11] ,罗袜凌波呈水嬉。
曲终人散空愁暮,招屈亭前水东注。
【注释】
[1]浮彩舟:端午有龙舟竞渡的习俗,相传是为屈原招魂。
[2]灵均:屈原。《离骚》:“名余曰正则兮,字余曰灵均。”
[3]桴:鼓槌。 阗阗:象声词,可形容鼓声,亦可形容雷声。此处以雷声喻鼓声。
[4]鬐鬣:鱼类动物的背鳍。
[5]螮蝀:虹。
[6]褰:揭开。
[7]揭竿:竖立旗杆,以为表彰。 命爵:进酒。爵,酒杯。
[8]余勇:剩勇。指用上所有的勇气。
[9]衔枚:枚,形如箸,两端有带,可系于颈上,古代进军袭击敌人时,常令士兵衔在口中,以免发声。此句意为落后者犹如衔枚一般神色凝重。
[10]云委:如云之委积,极言其多。引申为会合、聚集。
[11]蛟室:犹龙宫。此处借指大江大海。
好不容易盼来了端午佳节沅江上的竞渡,人们早早地就打扮齐整了龙舟,这一天,在鼓雷声声中开始了这重要的节目。几艘龙舟从起点突飞而出,不分伯仲,齐头并进。老天听到了人间的鼓声,以为是天上的雷声,竟称职地让雨师下起雨来。这雨立刻助长了人们的斗志,船只如蛟龙得雨般焕发出别样的生气。刺史大人在对岸为胜利者竖起了旗杆,赐予了美酒,围观的人们分享这份胜利的喜悦,大江之上也出现了雨后最美丽的风景——彩虹,仿佛是上天献给胜利者的彩带。
龙舟盛会