[唐]储光羲
落日吹箫管,清池发棹歌。
船争先后渡,岸激去来波。
水叶藏鱼鸟,林花间绮罗 [1] 。
踟蹰仙女处 [2] ,犹似望天河 [3] 。
【注释】
[1]绮罗:华丽的丝织品。
[2]踯蹰:徘徊不进的样子。
[3]天河:银河。
龙舟竞渡
日落时分,暮云四合,是谁,吹一声竹箫,袅袅不绝,引来了围观的众人。踏着棹歌渐次激昂的鼓点,争先出发的端午龙船如离弦箭一样地划过,风一般地带走了人们的呼喊与心跳。大河彼岸,人群深处,林花之间,俨然有一位佳丽踯躅观赏,那逶迤在绿叶繁花间的裙摆,洒满了初夏娇艳欲滴的芳菲,不知是刺绣的巧妇所为,抑或是天然的神工妙笔。而我,站在涟漪合起而逐渐平静下来的此岸,低头可见的是清明的水镜映出了岸边的茂林丰树,水中的鱼儿终于一了夙愿,与叶底的黄鹂嬉戏悠游。只有我,孑然一身,被这可恼的水波挡住了前行的脚步,恰似天河一线,两两相望,脉脉不得语。