雪莱屠岸译
你可爱极了,婴孩,我这么爱你!
你那微带笑靥的面颊,蓝眼睛,
你那亲热的、柔软动人的躯体,
教充满憎恨的铁心都生出爱心;
有时候,你要睡就马上睡着了,
你母亲俯身把你抱紧在她清醒的心上,
你默默的眼睛所感到的一切动静就把她喜悦的爱怜传到你身上;
有时候,她把你抱在洁白的胸口,
我深情注视你的脸,她的面貌就在你脸上隐现,这样的时候,
你更可爱了,美丽纤弱的花苞;
你母亲的美影借你温柔的神态充分呈现后,你就最最可爱!
可爱的婴孩,如美丽纤弱的花苞,让人爱不释手。抱紧在怀里,她傻傻地眨着眼睛,好陌生的世界,但是妈妈的爱怜却倍增她的可爱。亲爱的宝宝,在妈妈眼里,你也如同爱恩丝一样,无限可爱。
小纽扣,掉下来,
弯下腰,捡起来。
带回家,缝起来,
一二三,站一排。
这首曲子以轻松活泼、富于节奏而著称,全曲表现出了一种仅属于童年的干净纯粹的感觉。