购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

chapter 4

“You are two fools,” I answered. “You’ll be turned back at the Frontier or cut up the minute you set foot in Afghanistan. Do you want any money or a recommendation down-country? I can help you to the chance of work next week.”

“Next week we shall be hard at work ourselves, thank you,” said Dravot. “It isn’t so easy being a King as it looks. When we’ve got our Kingdom in going order we’ll let you know, and you can come up and help us to govern it.”

“Would two lunatics make a Contrack like that!” said Carnehan, with subdued pride, showing me a greasy half-sheet of note-paper on which was written the following. I copied it, then and there, as a curiosity:—

This Contract between me and you persuing witnesseth in the name of God — Amen and so forth.

(One) That me and you will settle this matter together: i.e. , to be Kings of Kafiristan.

(Two) That you and me will not while this matter is being settled, look at any Liquor, nor any Woman black, white or brown, so as to get mixed up with one or the other harmful.

(Three) That we conduct ourselves with Dignity and Discretion, and if one of us gets into trouble the other will stay by him.

Signed by you and me this day.
Peachey Taliaferro Carnehan.
Daniel Dravot.
Both Gentlemen at Large.

“There was no need for the last article,” said Carnehan, blushing modestly; “but it looks regular. Now you know the sort of men that loafers are — we are loafers, Dan, until we get out of India — and do you think that we could sign a Contrack like that unless we was in earnest? We have kept away from the two things that make life worth having.”

“You won’t enjoy your lives much longer if you are going to try this idiotic adventure. Don’t set the office on fire,” I said, “and go away before nine o’clock.”

I left them still poring over the maps and making notes on the back of the “Contrack.” “Be sure to come down to the Serai to-morrow,” were their parting words.

The Kumharsen Serai is the great four-square sink of humanity where the strings of camels and horses from the North load and unload. All the nationalities of Central Asia may be found there, and most of the folk of India proper. Balkh and Bokhara there meet Bengal and Bombay, and try to draw eye-teeth. You can buy ponies, turquoises, Persian pussy-cats, saddle-bags, fat-tailed sheep and musk in the Kumharsen Serai, and get many strange things for nothing. In the afternoon I went down there to see whether my friends intended to keep their word or were lying about drunk.

A priest attired in fragments of ribbons and rags stalked up to me, gravely twisting a child’s paper whirligig. Behind him was his servant, bending under the load of a crate of mud toys. The two were loading up two camels, and the inhabitants of the Serai watched them with shrieks of laughter.

“The priest is mad,” said a horse-dealer to me. “He is going up to Kabul to sell toys to the Amir. He will either be raised to honor or have his head cut off. He came in here this morning and has been behaving madly ever since.”

“The witless are under the protection of God,” stammered a flat-cheeked Usbeg in broken Hindi. “They foretell future events.”

“Would they could have foretold that my caravan would have been cut up by the Shinwaris almost within shadow of the Pass!” grunted the Eusufzai agent of a Rajputana trading-house whose goods had been feloniously diverted into the hands of other robbers just across the Border, and whose misfortunes were the laughing-stock of the bazar. “Ohé, priest, whence come you and whither do you go?”

“From Roum have I come,” shouted the priest, waving his whirligig; “from Roum, blown by the breath of a hundred devils across the sea! O thieves, robbers, liars, the blessing of Pir Khan on pigs, dogs, and perjurers! Who will take the Protected of God to the North to sell charms that are never still to the Amir? The camels shall not gall, the sons shall not fall sick, and the wives shall remain faithful while they are away, of the men who give me place in their caravan. Who will assist me to slipper the King of the Roos with a golden slipper with a silver heel? The protection of Pir Kahn be upon his labors!” He spread out the skirts of his gaberdine and pirouetted between the lines of tethered horses.

“There starts a caravan from Peshawar to Kabul in twenty days, Huzrut,” said the Eusufzai trader. “My camels go therewith. Do thou also go and bring us good luck.”

“I will go even now!” shouted the priest. “I will depart upon my winged camels, and be at Peshawar in a day! Ho! Hazar Mir Khan,” he yelled to his servant “drive out the camels, but let me first mount my own.”

He leaped on the back of his beast as it knelt, and turning round to me, cried:—

“Come thou also, Sahib, a little along the road, and I will sell thee a charm — an amulet that shall make thee King of Kafiristan.”

Then the light broke upon me, and I followed the two camels out of the Serai till we reached open road and the priest halted.

“What d’ you think o’ that?” said he in English. “Carnehan can’t talk their patter, so I’ve made him my servant. He makes a handsome servant. ’Tisn’t for nothing that I’ve been knocking about the country for fourteen years. Didn’t I do that talk neat? We’ll hitch on to a caravan at Peshawar till we get to Jagdallak, and then we’ll see if we can get donkeys for our camels, and strike into Kafiristan. Whirligigs for the Amir, O Lor! Put your hand under the camel-bags and tell me what you feel.”

I felt the butt of a Martini, and another and another.

“Twenty of ’em,” said Dravot, placidly.

“Twenty of ’em, and ammunition to correspond, under the whirligigs and the mud dolls.”

“Heaven help you if you are caught with those things!” I said. “A Martini is worth her weight in silver among the Pathans.”

“Fifteen hundred rupees of capital — every rupee we could beg, borrow, or steal — are invested on these two camels,” said Dravot. “We won’t get caught. We’re going through the Khaiber with a regular caravan. Who’d touch a poor mad priest?”

“Have you got everything you want?” I asked, overcome with astonishment.

“Not yet, but we shall soon. Give us a momento of your kindness, Brother. You did me a service yesterday, and that time in Marwar. Half my Kingdom shall you have, as the saying is.” I slipped a small charm compass from my watch-chain and handed it up to the priest. /cAvJ9FszAlnfoyMWby9rAPSji3w5F9Wvtvk+i+zz6BVrofTmv1LKtlcz4OwUfkA

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×