购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

{INTRODUCTION ^paragraph 65}

This proposition is a consequence of the foregoing; for if the law can only command the maxim of the actions, not the actions themselves, this is a sign that it leaves in the observance of it a latitude (latitudo) for the elective will; that is, it cannot definitely assign how and how much we should do by the action towards the end which is also duty. But by an indeterminate duty is not meant a permission to make exceptions from the maxim of the actions, but only the permission to limit one maxim of duty by another (e. g., the general love of our neighbour by the love of parents); and this in fact enlarges the field for the practice of virtue. The more indeterminate the duty, and the more imperfect accordingly the obligation of the man to the action, and the closer he nevertheless brings this maxim of obedience thereto (in his own mind) to the strict duty (of justice), so much the more perfect is his virtuous action.

Hence it is only imperfect duties that are duties of virtue. The fulfilment of them is merit (meritum) = + a; but their transgression is not necessarily demerit (demeritum) = - a, but only moral unworth = o, unless the agent made it a principle not to conform to those duties. The strength of purpose in the former case is alone properly called virtue [Tugend] (virtus); the weakness in the latter case is not vice (vitium), but rather only lack of virtue [Untugend], a want of moral strength (defectus moralis). (As the word Tugend is derived from taugen [to be good for something], Untugend by its etymology signifies good for nothing.) Every action contrary to duty is called transgression (peccatum). Deliberate transgression which has become a principle is what properly constitutes what is called vice (vitium).

Although the conformity of actions to justice (i.e., to be an upright man) is nothing meritorious, yet the conformity of the maxim of such actions regarded as duties, that is, reverence for justice is meritorious. For by this the man makes the right of humanity or of men his own end, and thereby enlarges his notion of duty beyond that of indebtedness (officium debiti), since although another man by virtue of his rights can demand that my actions shall conform to the law, he cannot demand that the law shall also contain the spring of these actions. The same thing is true of the general ethical command, "Act dutifully from a sense of duty." To fix this disposition firmly in one's mind and to quicken it is, as in the former case, meritorious, because it goes beyond the law of duty in actions and makes the law in itself the spring.

But just for or reason, those duties also must be reckoned as of indeterminate obligation, in respect of which there exists a subjective principle which ethically rewards them; or to bring them as near as possible to the notion of a strict obligation, a principle of susceptibility of this reward according to the law of virtue; namely, a moral pleasure which goes beyond mere satisfaction with oneself (which may be merely negative), and of which it is proudly said that in this consciousness virtue is its own reward.

jpuvcnKWTuUOsdE+a089SEmzjSxrsFxlsOg8/RqrvV+e5g2lIEttisZKHvi4xf5z

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×