购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

四、从词根看词缀

本章从词根出发探讨词缀问题。根据词根的性质把构词词缀分成两种:能与自由词根结合的是派生词缀,只能与粘附词根结合的是原生词缀。借此机会还分析了词根与词缀间的对应关系。

第一章中曾指出:词根是与词缀相对的。

提起词缀,相信读者们不会感到陌生,因为在学习英语派生词的过程中,必定接触过不少词缀。例如,在派生词unfriendly,whitewasher,blessings,united中,读者很容易就辨认出 un -,- er ,- ly ,- ing ,- s ,- ed 等词缀。读者们也可能知道,词缀分为两类:一类是派生词缀,可加在单词上构成派生词,如 un -,- er ,- ly ,- ing 等;一类是屈折词缀,可加在词尾上表示语法关系,如:- ing (表示进行时)、- ed (表示完成时)、- s (表示名词复数)等。

不过,这些词缀知识现在不够用了,因为它们只能加在自由词根上,无法应付面临的新问题:粘附词根引起的词缀问题。

如果检视前面出现的含有粘附词根的单词,可以分析出许多与粘附词根相对的成分。在以下例子中,左边是含有粘附词根的单词,右边是其中的“相对的成分”。

visible - ible
unite - ite
union - ion
establish - ish
justice - ice
domestic - ic
general - al
liberty - ty
collect col -
perfect per -
insure in -
provide pro -
defense de -

这些“相对的成分”从何而来?算不算词缀?是什么词缀?不解决这些问题,上一章为粘附词根的定位与正名就近乎白费劲。因为,词根常与词缀结合共生共存,如果词缀没有合法的身份,词根的地位也就岌岌可危了。

要详细地回答这些问题,是另外一本书的任务。 这里只能简要介绍作者的主要观点。

首先,由于词汇发展的历史,英语中存在着不同语源的词缀:本族语词缀与外来语词缀。 un -,- ly ,- er ,- ing ,- ed ,- s 等都是本族语词缀;上面分析出来的“相对的成分”都是外来语词缀,主要是古典语词缀。在现代英语中,两种词缀虽然都失去形态上的独立性,却依然拥有自己稳定的形体、含义与语法属性,都是最小的、有意义的语法单位。所以,它们全都符合词素的定义。英语词缀词素的这些基本属性对分析英语单词是非常有意义的。

第二,从构词功能上看,本族语的词缀能与单词(包括基本单词即自由词根)结合,属于平常所说的派生词缀(Derivational Affix)。外来语词缀的功能则较为复杂。那些随着外来语词“整机输入”的外来语词缀,都是那些只能与粘附词根结合的“进口附件”,笔者将此类词缀定名为“原生词缀”(Primitive Affix)。上述“相对的成分”都属于“原生词缀”。如果不掌握这些词缀,就无法识别由粘附词素构成的数以万计的古典语词。有趣的是,这些“进口附件”也逃脱不了被英语改造与同化的命运。这种改造不仅是经历了“正字”的洗礼,而且是在构词功能与含义方面的新生。简言之,从构词功能上看,英语词缀可分为派生词缀与原生词缀:派生词缀能与自由词根及单词结合,原生词缀只能与粘附词根结合。由于原生词缀只存留在数以万计的古典语借词中,尚不为一般读者所掌握,所以是词缀学习的重点。

第三,词根与词缀的关系是主从的关系。词根与词缀是构词的两个要素,词根是基本词素,词缀是辅助词素。从形体上说,词根可以无需词缀而独立构词;词缀离开词根却寸步难行。从语义上说,词根带有主要的词汇信息,体现单词的基本意义;词缀只带有次要的词汇信息,帮助词根构成意义更为丰富、具体、细致、复杂的各种词类的单词。所以,在学习英语词汇时,要抓住词根,兼顾词缀。

刚才说过,词缀学习的重点是原生词缀。希望读者在阅读本书第二、第三部分时,能通过构词例子多注意学习与收集主要的原生词缀。感兴趣的读者可以参看拙著《英语词缀与英语派生词》(2003),该书全面介绍了400余个英语词缀,重点则介绍原生词缀。 G1iCKFToa7hPayS1KPFk0SdhAetBM3/r6MqQ498YwEiUZSiCRc7vIebChNNsrL4U

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×