购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

FOOTNOTES.



(1) Pronounce Reena .

(2) In the original "Statsradinde Falks villa"—showing that it had
belonged to the widow of a cabinet minister.

(3) Du equals thou: Tesman means, "If you could persuade yourself
to tutoyer her."

(4) See previous note.

(5) Pronounce Tora and Taya .

(6) Mrs. Elvsted here uses the formal pronoun De , whereupon Hedda
rebukes her. In her next speech Mrs. Elvsted says du .

(7) "Bagveje" means both "back ways" and "underhand courses."

(8) As this form of address is contrary to English usage, and as the
note of familiarity would be lacking in "Mrs. Tesman," Brack may,
in stage representation, say "Miss Hedda," thus ignoring her
marriage and reverting to the form of address no doubt customary
between them of old.

(9) He uses the familiar du .

(10) From this point onward Lovborg use the formal De .

(11) In this speech he once more says du . Hedda addresses him
throughout as De .

(12) "Enest hane i kurven"—a proverbial saying.

(13) Literally, "That you burn for me."






LGMk9ZZtwXWg8iY626tFxmAPrnsKH91CA8cFLzHC9+HMJQBlyvJnhzqTwfia3qDg

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×