购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

4.四字句

1.What are you thinking?你脑子进水了?

What are you thinking?是现在年轻人当中非常流行的一个短句,意思是某人思维不正常,想法不同于常人。

A:I want to move out.

我想搬出去住。

B:What are you thinking?Do you have money?

你脑子进水了?你有钱吗?

2.You've got me wrong.你听错了我的话。/你误解我了。

此句表示担心对方误解自己的行为或所听的话,想要再次重申自己的看法或者立场。类似的表达有:“Don't get me wrong.”(别误解我。)“You've got it all wrong.”(你完全听错了。)

A:Don't get me wrong. I think Lucy is a good girI, but she isn't very carefuI.

请不要误会我的意思。我认为露西是个好姑娘,不过她不是很细心。

B:That's true.

的确如此。

3.I beg your pardon?请再说一遍好吗?

I beg your pardon?在没听清别人说话的时候,可以使用这个短句请别人重复其刚说过的话,也可直接说“pardon?”。

A:PIease turn to page 123.

请翻到123页。

B:I beg your pardon?Which page?

请再说一遍好吗?哪一页?

4.What's the big deaI?没什么大不了的事吧?

此句表示说话者认为不是什么大事,不值得大惊小怪。类似的表达有:“It's no big deal.”(这不是什么大不了的事。)“Don't blow it out of proportion.”(不要小题大做。)等。

A:This is more than I can stand. The gas cooker does not work again.

这让我忍受不了。煤气又坏了。

B:What's the big deaI?It could have happened to anyone.

没什么大不了的事吧?谁都会遇到这种事。

5.What brings you here?什么风把你吹来了?

此句在“you”加强语气,幽默地表示“没想到你会来。”

A:What brings you here?

什么风把你吹来了?

B:My wife Iikes this store. I need to get her a gift.

我太太喜欢这家店。我要买一件礼物给她。

6.What's wrong with you?你怎么了?/你在烦恼什么?

此句常被用来询问别人的病情,也可以用来抱怨别人的无理取闹。类似的表达有:“What's the matter with you?”(你怎么了?)“Is there anything wrong?”(有什么不对吗?)“What's wrong?”(怎么了?)等。

A:What's wrong with you?

你怎么啦?

B:I feeI giddy.

我头晕。

A:Let's take a break.

我们休息一下吧。

B:What's wrong with you?I can't Ieave this job at the moment.

你怎么了?现在我不能放下这个工作。

7.Every family has problems.家家有本难念的经。

此句常用来安慰那些时常抱怨的人。

A:I hate my family. They don't care about my feelings at all.

我讨厌我的家人。他们一点也不关心我的感受。

B:Every family has problems.

家家有本难念的经。

8.Believe it or not.信不信由你。

Believe it or not.指说话人陈述一个事实,相信与否取决于听话人。

A:That's what happened. Believe it or not.

事情就是这样。信不信由你。

B:OK.

好吧。

9.That goes without saying.不用你说我也知道。

That goes without saying.表示不用对方说,就已经知道了。

A:I want to quit. I can't take this job anymore.

我要辞职。我再也受不了这份工作了。

B:That goes without saying.

不用你说我也知道。

10.I didn't hear you./I didn't get that.我没听见你说什么。

在I didn't get that.中,“get”有“得到,获得”的意思,全句表示“我没有抓住你所说的内容”。

A:Could you turn down the radio?

你把收音机关小点儿声行吗?

B:I didn't hear you. Could you speak Iouder?

我没听见你说什么。你能大点儿声说话吗?

11.I don't think so./Not in my book.我可不这样想。

I don't think so./Not in my book.用于表达与他人意见不一致,后面通常接自己的看法。

A:I've never seen a girI as mean as Linda.

我从没有见过像琳达那么刻薄的女孩。

B:I don't think so. I think she's nice.

我可不这样想。我觉得她挺好的。

12.What do you mean?你这是什么意思?

此句用来要求别人对他或她的言行做出解释。类似的表达有:“What are you saying?”(你在说些什么?)“What are you trying to get at?”(你想达到什么目的?)

A:What do you mean?

你这是什么意思?

B:It's so hard to explain. How do I say this?

这很难理解,我该怎么说呢?

13.Better Iuck next time.祝你下次好运!

此句用来祝愿对方下次会更好,也有人用这句话来嘲笑对方的失败。“Lucky bastard!”意为“狗屎运!”,“bastard”(混蛋)是骂人的话。

A:It's not that bad. Better Iuck next time.

事情没那么糟。祝你下次好运!

B:Thank you.

谢谢你。

14.Can I help you?可以帮什么忙吗?/您想买什么?

此句表示说话者向别人提供帮助。类似的表达有:“How can I help you?”(你有什么事我可以代劳的?)“Is there anything I can help you?”(有什么能帮你的吗?)等。

A:Can I help you?

可以帮什么忙吗?

B:I'd Iike to book a seat to Hong Kong.

我要预订去香港的机票。

A:Can I help you?

您需要买点什么?

B:I'd Iike one kilo of smoked turkey.

我要1公斤熏火鸡。

15.Don't ask for it.不要自讨苦吃。/别惹麻烦!

此句劝告别人不要多管闲事,自找苦吃。类似的表达有:“Don't make trouble!”(别惹麻烦!)“Stay out of trouble!”(别惹麻烦!)“You're asking for it。”“你在自找苦吃。/你自找的。”

A:They've been at each other's throats all day. I can't stand it any more.

他们整天在那里自相残杀。我再也受不了了。

B:Behave. Don't ask for it.

安分点儿。别惹麻烦!

16.It won't be Iong.马上就好。

It won't be long.这个句子按字面的意思是“不会很久”,也可引申为“马上就好”。

A:Are you ready?

你准备好了吗?

B:Wait a minute!It won't be Iong.

等一下!马上就好。

17.I'll be right there.我马上就过来。

I'll be right there.常用于随口答应,表示很快就会到达某地。

A:PIease come to my office quickly.I need your help.

请快点来我办公室。我需要你帮忙。

B:I'll be right there.

我马上就过来。

18.Don't be so sure.不要那么肯定嘛。/说话要有余地。

此句表示事情往往不会完全按照自己所想象的那样进行。类似的表达有:“Don't jinx it.”(话别说得太早。)

A:I'm going to beat him.

我会击败他,等着瞧吧!

B:Don't be so sure.

说话要留有余地。

19.Long time no see!好久不见!

此句常用于问候一个久未见到的人或与某人不期而遇的情况下,类似的表达有:“I haven't seen you in an age!”(好久没见到你了!)“What a surprise to meet you here!”(真没想到在这里碰到你!)“Imagine meeting you here!”(想不到在这里遇见你!)

A:Long time no see!How is everything?

好久不见!一切都好吗?

B:Couldn't be better.

再好不过了。

20.It's hard to say.这很难说。

此句表示对某事不了解或不清楚情况而难下定论。类似的表达有:“It's difficult to say.”(这很难说。)“That's hard to tell.”(这很难判断。)等。

A:Do you Iike Iiving in London?

你喜欢住在伦敦吗?

B:I'm not exactly sure. It's hard to say.

我不确定,这很难说。

21.I have no choice.我别无选择。

此句表示只有这一种方法了,没有其他的方法可以选择了。类似的表达有:“I have no other choice!”(我别无选择!)“There is no other choice.”(没有其他的选择了。)“There's no other way.”(没有其他办法了。)

A:I know what you're thinking. This isn't working.

我知道你在想什么。这样是行不通的。

B:I'm sorry, I have no choice. I have to do it this way.

对不起!我别无选择。我只能这样做了!

22.Don't get me wrong.你别误会。

如果担心对方误解谈话内容时,用Don't get me wrong.可以缓解尴尬的局面。

A:Don't get me wrong. I think he is a very nice person, but you have to admit he isn't very responsible.

你别误会。我认为他人很好,不过你也得承认他不是很负责任。

B:You're right. He's got a Iot of things to Iearn.

你说得没错。他还有很多东西要学。

23.Happens all the time.常有的事。

此句表示一件事情常常发生是很正常的现象,相反的说法是“That never happens.”

A:The boss paid for your dinner.

老板替你付了晚餐的钱。

B:Happens all the time.

常有的事!

24.I couldn't get through.电话打不通。

这句话表示电话一直打不进去。

A:Is your phone out of order?I tried calling you Iast night, but I couldn't get through.

你的电话是不是出什么问题了?我昨晚打电话给你,可是一直打不通。

B:No, maybe the Iine is busy then.

电话没有坏。也许线路那时很忙。

25.I can't stand it.我受不了了。

此句表示说话者已经忍受不了了。类似的表达有:“I couldn't bear it.”(我受不了了。)“That's it.”(够了。)“I've had it.”(我受够了。)

A:Could we change a room?The room next door is noisy. I can't take it.

我们可以换个房间吗?隔壁房间太吵了。我受不了了。

B:Yes, but it's on the first floor.

有,但在第一层。

26.You think too much.你想太多了。

此句常用来劝告别人不要太过操心。类似的说法有:“You're thinking too much.”(你未免也想太多了吧!)

A:I'm not familiar with this kind of transaction.

我对这项业务不是很熟悉。

B:No, there's no need to worry about that. You think too much.Just relax.

没有必要担心,你想太多了。放轻松。

27.Over my dead body!休想!

此句也可以说成“No way!”

A:You want to take my money?Over my dead body!

想拿我的钱?休想!

B:I won't do it.

我不会这么做的。

28.How're things with you?你的情况怎样?

此句用来询问对方最近各方面的情况如何。类似的表达有:“How did it go?”(事情进展得怎么样了?)“How are you getting on?”(你的情况怎样?)“How's it going”(情况好吗?)

A:Hi. How're things with you?

你好。你的情况怎样?

B:Great. I'm keeping myself busy.

好极了!我很忙。

29.How have you been?你的情况怎么样?/别来无恙?

此句用来询问对方“近况如何?”类似的表达有:“How are you?”(你好吗?)“How's it going?”(你过得怎么样?)“How is everything?”(一切都好吗?)“What's happening?”(出了什么事?)“How are you doing?”(你好吗?)等。

A:Hi, Linda. How have you been?

嗨,琳达。你的情况怎样?

B:Pretty good. Yourself?

不错。你呢?

30.I'm bored to death.我烦死了。

此句表示自己感到无聊与厌烦。类似的表达有:“That's really bothering me.”(这令我心烦。)“I'm fed up.”(我很烦。)等。

A:Do you think the Iecture is interesting?

你觉得讲座怎么样?

B:It's rather dull. I'm bored to death.

非常枯燥。我烦死了。

31.Give it your best.尽力做吧。

这句话用来鼓励别人接着干。类似的表达有:“Go on, you can do it!”(接着干,你能行。)“Keep working hard.”(鼓足劲儿干吧。)“Just a little harder.”(再加把劲儿。)“Try your best.”等。

A:Could you give me some advice?

你能给我点儿建议吗?

B:Give it your best. It will work out in the end.

尽力做吧。事情终归会做好的。

32.I can't help myself.我忍不住。

此句表示说话者受不了某事物的诱惑,不能控制自己。类似的表达有:“That was out of my control.”(我无能为力。/我控制不了。)“That was out of my hands.”

A:It would be a waste of money to buy such a useless thing.

购买这么一个没用的东西就是在浪费金钱。

B:I can't help myself. CIothes on sale are hard to pass up.

我忍不住。打折的衣服不买实在可惜。

33.How would you know?我怎么知道?

此句表示说话者对某事不了解。不是直接说:“I don't know.”或“I've no idea.”而是用此句表达,说明说话者的语气不是很友善,有“为什么要问我”的意味。类似的表达有:“Who knows?”(天晓得?)“Why are you asking me?”(为什么问我?)

A:What's going on?

出什么事了?

B:How would I know?I just got back from Hong Kong.

我怎么知道?我刚从香港回来。

34.Great minds think alike.英雄所见略同。

这句话表示赞同对方的观点。

A:I think recitation is the key to mastery of English.

我认为背诵是学习英语最好的方法。

B:Great minds think alike.

英雄所见略同。 peqDiGlTvZ2QRYgbetqOdZvcjCcSXeb3wG4lyBJeTM9WxXqghXabS5jEAQqU8Fcx

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×