有许多人同这本书的问世息息相关,没有他们就没有本书的诞生。我应该首先感谢谁呢?这可真是一个难题,一点都不比本书的写作容易!
任何人都不应该忘本。毫无疑问,在我的记忆中,我清楚地记得我的优点大多得益于我的双亲,迪维特·莫里斯(Dwight Morris)和玛丽·莫里斯(Mary Morris)。而那些陋习则是我在美国海军当飞行员的6年中沾染上的。
感谢上帝赏赐我美丽的妻子和可爱的孩子。他们的支持使我信心坚定,从不动摇。
诺曼·诺思(Norman North)先生原来是我在生意上的伙伴,后来成为我的挚友。他独特的观点和敏锐的洞察力也为我的研究提供了不少帮助。可以说,没有诺思,就没有这本书的问世。
我永远不会忘记Takehiro Hikita先生为我提供的访问日本的机会。在他家中居住的那段日子里,他帮助我了解了日本文化。可以说,1992年在日本学习蜡烛图分析的经历使我终身受用。Hikita先生对蜡烛图形态的独到见解贯穿于本书的各个章节。
我永远不会忘记1988年在凤凰城参加市场技术协会的会议上,约翰·布林格(John Bollinger)先生鼓励我对蜡烛图进行研究的情景。我希望有机会对布林格先生说:“谢谢你,约翰,我没有辜负你的期望。”
索尔特资产管理公司的罗恩·索尔特(Ron Salter)先生总是给我一些有关经济和市场方面独到而深邃的见解,这些观点大多得到了证实。非常感谢他允许我在书中使用他的这些观点。
史蒂夫·尼森(Steve Nison)是将蜡烛图分析引入西方技术分析的先驱。在这方面,他理应得到尊重和荣誉。他的技术分析名著《日本蜡烛图技术》(Japanese Candlestick Charting Techniques)由纽约金融学院/Simon&Schuster出版公司出版,该书为读者讲述了蜡烛图的发展历史和分析方法。尼森为蜡烛图定义的许多英文名称至今仍在西方使用。西方现在使用的许多有关蜡烛图的概念仍然源于尼森的努力,并且已经为广大蜡烛图爱好者所接受。本书不会试图改变这种现实。
第一本被翻译成英文的日本蜡烛图作品是《日本的图表分析技术》(The Japanese Chart of Charts),作者是Seiki Shimizu先生,由格雷格·尼克尔森(Greg Nicholson)先生翻译成英文。该书讲述的许多知识依然为大家喜爱。另外一本很有价值的书是由日本技术分析师协会在1988年出版的《股票价格分析》(Analysis of Stock Price)。
我还要感谢奇普·安德森(Chip Anderson)以及StockCharts.com公司的所有员工,是他们帮助我生成了本书新版中的大多数图形。我还要特别感谢凯利·艾尔兰森(Kellie Erlandson),是他将这些图形转换成可用的格式,当我要改变一些图形时,他从来没有抱怨过。还要感谢埃德加·艾斯德罗(Edgar Isidro)将书稿录入到Word中。我想当我在1991年写作本书的第1版时,使用的一定是基于DOS的文字处理软件或其他早就被淘汰的软件。
感谢杰森·霍尔科比(Jason Holcombe)在我所有的日文书中寻找新的图线形态,并为新的形态进行了翻译。
感谢雷蒙德·福克斯(Raymond Fowkes),在将Excel表格转换成本书第3章和第4章中的“形态详细信息表”时,他提供了专业的帮助。
我需要特别感谢赖安·里奇菲尔德,他为本书的新版做出了重大贡献。赖安拥有一套独特的观察市场和进行交易的方法,在这一版的写作中,我们的合作显著提升了本书的价值。本书第10章将令你获益匪浅。
作为一个惯例,本书中的任何错误和遗漏当然都由我负责。