购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

眼泪不能洗涤,眼泪能燃烧
Burn your tears

太阳落山了。突然一阵暴雨,没有雷声,也没有闪电,刚刚撒过我们广袤的原野。

房前的花园燃烧着,蒸腾着,全部都沐浴在晚霞的火焰里,浸泡在雨后的水泽之中。

她坐在客厅里一张桌子旁边,透过半开的房门,若有所思地凝视着花园。

我知道此时她在想什么。我知道在短暂的,甚至是痛苦的斗争之后,就在这一瞬间,她已陷人一种再也不能抑制的感情之中。

突然她站起身子,迅速走进花园,身影消失了。

一小时过去了……两小时过去了,她还没有回来。

于是我站起来,走出屋子,沿着林荫路走去。我确信,她也是沿着这条路走过去的。

周围的一切黑下来了。夜幕已经降临。但在小路潮湿的沙地上,穿过弥漫着的黑暗,有个圆圆的东西在发出鲜亮的红光。

……

那是一朵娇艳欲滴,绽放不久的玫瑰。两小时前,我还看见这一朵玫瑰花佩戴在她的胸前。

我小心翼翼地捡起掉在泥地上的小花,回到客厅,把它放在她座椅前的桌子上。

瞧,她终于回来了,迈着轻盈的步子,走过整个房间,在桌旁坐下。

她的脸既苍白又激动。被睫毛遮住,仿佛变小了的眼睛,快乐而羞涩地朝左右一瞥。

她瞥见了玫瑰,拿起它来,看一眼它被揉皱,被弄脏的花瓣,看一眼我——她的眼睛突然停住,闪烁起泪花。

“您哭什么?”我问道。

“呵,我哭的是玫瑰。瞧,它变成了这个样子。”

于是我想出了一句哲语。

“您的眼泪将会洗净这污浊。”我意味深长地说。

“眼泪不能洗涤,眼泪能燃烧。”她答了一句,转身面向壁炉,把小花扔进快要熄灭的火焰里。

“火焰会比眼泪烧得更好。”她勇敢地感叹。那对儿还噙着泪花的、秀美的眼睛,大胆地,幸福地笑了。

我明白,她也在燃烧。

——摘自俄罗斯作家屠格涅夫 《玫瑰》

用泪水面对痛苦,以眼泪洗涤创痛,这是世间女人的常态。但眼泪除了可洗涤创痛或污浊,它也可以将其全部燃烧掉。这就好比,我们既可以选择在不完美的生活里垂首、哭泣,哀叹,也可以从心中燃起一团火,燃烧掉命途中的艰难。但是,这还不是最好的处世态度。最智慧的态度便是,与人生中的残缺和解,与生活里的困苦共舞。每个女人从未到世间的那一刻,便要经受尘世的考验和磨炼。真正坚持下去的,都会收获一颗宁静淡然的心。 Zr+ZYvxFoBwC8837JSwcfalRGCNI4PN5meKEREWsx4hiN/xsIVkFdt1lWFW+Sr71

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×