《玉篇》卷子本四卷,其第十八之后,分从柏木所藏原本用西洋影照法刻之,毫发不爽,馀俱以传写本入木刻成。后日本印刷局长得能良介从西京高山寺借得《系部》前半卷,以影照法刻之,乃又据以重镌,而《系部》始为完璧。四卷中唯柏木本最为奇古,馀三卷大抵不相先后,然皆千年以上物也。是书所载义训,皆博引经传,其自下已意者,则加“野王按”三字。按:顾氏《玉篇》经萧恺等删改行世,〔见《梁书·萧子显传》。〕至唐上元间,有孙强增加之本,又有《玉篇钞》十三卷,〔见《日本国见在书目》。〕是则增、损顾氏之书,在唐代已有数家。〔释慧力《像文玉篇》,赵利正《玉篇解疑》当别自为书,与顾氏原本不相乱。〕然就此四卷核之,则为顾氏原本无疑。今孙强等增损之本已无传,仅存宋陈彭年大广益本。余旧疑广益本虽亦三十卷,仅分为上、中、下三册,若顾氏原本更简,何能分为三十卷?岂知其所云“广益”者,特于正文大有增益,而注文则全删所引经典,并有删其大字正文者。据广益本于祥符牒后载,旧一十五万八千六百四十一言,新五万一千一百二十九言,新旧总二十万九千七百七十言。又双注云,注四十万七千五百有三十字。余以广益本合大字注文并计之,实只二十万有奇,绝无注文四十万之事。今见此本,始悟其所云“注四十万”者,为顾氏原本之数,故盈三十卷。旧一十五万者,孙强等删除注文,增加大字,并自撰注文之数也。新五万有奇者,陈彭年等增加大字并自撰注文之数也。或者不察,乃以顾氏原本注文为简,孙强、陈彭年注文为繁,傎之甚矣,按野王所收之字,大抵本于《说文》,其有出于《说文》之外者,多引《三苍》等书。于字异义同,且两部或数部并收。知其纲罗《苍》、《雅》在当时已为赅备。广益本递有增益,而不为之分别,使后人无从考验得失,殊失详慎。又原本次第多与《说文》同,《说文》所无之字续之于后,广益本则多所凌乱,间有以增入之字夹厕其中,近人乃欲以《玉篇》之次第校《说文》之次第,不亦谬乎!今顾氏原本虽不得见其全,而日本释空海所撰《万象名义》,三十卷。当唐开成、会昌间。其分部隶字,以此残本校之,一一吻合,则知其全书皆据顾氏原本,绝无增损凌乱。又日本僧昌住新撰《字镜》〔十二卷。日本昌泰间所撰,当唐昭宗光化中。〕其分部次第虽不同,而所载义训较备。合之释慧琳《一切经音义》、〔百卷,唐元和十二年撰,此为中土佚书。〕源顺《和名类聚钞》〔二十卷。日本天延间所撰,当宋开宝间。〕具平《弘决外典钞》、〔四卷。日本正历二年,具平亲王所撰,当宋淳化二年。〕释信瑞《净土三部经音义》、〔日本嘉祯二年撰,当宋端平二年。〕皆引有野王按语,若汇集之以为疏证,使顾氏原书与孙、陈《广益》本划然不相乱,亦千载快事也。今第就顾氏所引经典,校其异同,为之札记焉。〔别详。〕光绪十年正月。