购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

四 宫正

1.宫正掌王宫之戒令、纠禁 〔1〕 ,以时比宫中之官府、次舍之众寡 〔2〕 ,为之版以待 〔3〕 。夕击柝而比之 〔4〕 。

【注释】

〔1〕纠禁:纠察、禁绝。

〔2〕以时比宫中之官府:时,据孔广林《臆测》说,是对下“夕”而言,谓昼也。比,检查,查对。郑《注》曰:“校次其人在否。”宫中之官府,郑《注》曰:“官府之在宫中者,若膳夫、玉府、内宰、内史之属。”次舍:次,谓宫中值卫人员执勤之所,多在应门内。舍,谓宫中值卫人员休息之所,多在应门外。通言无别。郑《注》曰:“次,诸吏值宿。……舍,其所居寺。”

〔3〕版:名册。

〔4〕夕击柝(tuò)而比:柝,巡夜打更或警戒时敲击的木梆。郑《注》曰:“莫(暮)行夜比值宿者,为具有解(懈)惰离部署。”

【译文】

宫正掌管王宫中的戒令、纠察、禁绝之事。按时检查在宫中上班的官员和在宫中值班官员的人数,事先造好所有人员的花名册以备检查。黄昏时敲击木梆边警戒边检查值夜人员是否懈惰。

2.国有故则令宿 〔1〕 ,其比亦如之。

【注释】

〔1〕国有故则令宿:故,谓兵寇水火等特殊情况。郑《注》曰:“凡非常也。”则令宿,平时仅宫内官员、贵族子弟中应值班者入宫宿卫,有特殊情况时则令所有宫内官员、贵族子弟皆宿卫王宫。

【译文】

王国若发生特殊情况,就命令所有宫内官员、贵族子弟宿卫王宫,对他们的检查、警戒也像平常一样。

3.辨外内而时禁 〔1〕 。稽其功绪 〔2〕 ,纠其德行 〔3〕 ,几其出入 〔4〕 ,均其稍食 〔5〕 。去其淫怠与其奇邪之民 〔6〕 。会其什伍 〔7〕 ,而教之道艺 〔8〕 。月终则会其稍食 〔9〕 ,岁终则会其行事 〔10〕 。

【注释】

〔1〕时禁:谓人员出入有规定的时间,非时则禁。郑司农云:“禁其非时出入。”

〔2〕功绪:功业,功绩。绪,未完成的事业、功业。

〔3〕纠其德行:纠,督察,督责。德行,指《地官·师氏》“三德三行”。

〔4〕几其出入:几,通“讥”,查问,盘查。据郑《注》,谓检查其所穿衣服、所携带物品是否合规,及出入次数是否异常等。

〔5〕均其稍食:稍食,发给无爵位而在官府任职者作为月俸的米粟。贾《疏》曰:“稍则稍稍,与之,则月俸是也。”按,孙诒让等认为稍食与禄不同:禄是授给命士以上有爵位者的田或米粟;稍则是授给无爵而在官任职事者(所谓庶人在宫者)作为报酬的米粟。

〔6〕去其淫怠与其奇邪之民:宋无名氏《周官集说》引刘氏曰:“淫,放滥也。怠,懈慢也。奇,异常也。邪,不正也。”民,郑《注》曰:“宫中吏之家人也。”

〔7〕会其什伍:会,合也。什伍,军队基层组织,五人为伍,二伍为什。所会合者,据贾《疏》说,是宫中官吏的子弟,会合而对其教育、训练,以便担任王宫宿卫。

〔8〕道艺:此指《地官·保氏》之六艺:礼、乐、射、驭、书、数。

〔9〕月终则会其稍食:会(kuài),计,总计。贾《疏》曰:“月终会计之。”

〔10〕岁终则会其行事:行,做,从事某种活动。郑《注》曰:“行事,吏职也。”贾《疏》曰:“岁终则会计行事吏职,当考知功过也。”

【译文】

辨别宫外、宫内的人,而禁止他们在规定之外的时间出入。考察宫中官吏的功业,督察他们的品德行为防止偏失,严格检查他们出入宫门,合理调整他们的食粮保证均平。驱逐那些放纵无礼、懈怠懒惰的官员,以及官员子弟中那些行为诡异、品行邪恶的人。平时将宫中官员子弟依据军队什伍编制组织起来,用礼、乐、射、驭、书、数等技艺来教育他们。每月月底就统计宫中官员的报酬数额,每年年底就总结他们履行职务的情况。

4.凡邦之大事 〔1〕 ,令于王宫之官府次舍,无去守而听政令。

【注释】

〔1〕大事:孙诒让曰:“谓有寇戎及大丧之事。”

【译文】

凡是王国发生了战争或王、后、太子去世等大事,就向王宫中所有官府的人员及值夜官员宣令,不得擅离职守而随时听候命令。

5.春秋,以木铎修火禁 〔1〕 。

【注释】

〔1〕修火禁:修,实行。郑《注》曰:“火星以春出,以秋入,因天时而以戒。”贾《疏》曰:“此谓宫正于宫中特宜慎火,故修火禁。”

【译文】

每年春季和秋季,摇动木铎在宫中巡行,告诫宫中人等严格遵行有关用火的禁令严防火灾。

6.凡邦之事 〔1〕 ,跸宫中、庙中 〔2〕 ,则执烛 〔3〕 。

【注释】

〔1〕事:郑《注》曰:“祭事也。”

〔2〕跸(bì)宫中、庙中:跸,谓王出行时清道,以禁绝闲人往来。按,具体行跸事者是隶仆(参见《夏官·隶仆》)。

〔3〕执烛:据贾《疏》,王往宫中、庙中时天色尚早,需执烛照明。按,烛,谓火炬。

【译文】

凡是王国宫中、庙中的祭祀活动,当隶仆禁绝宫中、庙中闲人通行时,就由宫正手持火炬为王照明。

7.大丧,则授庐舍 〔1〕 ,辨其亲疏贵贱之居 〔2〕 。

【注释】

〔1〕庐舍:庐,谓倚庐,按贾《疏》,为守丧而用木椽斜倚路门外东墙搭成的小草棚。舍,谓垩室,以白垩土涂墙的砖垒小草屋。二者皆居丧时的临时住所。郑《注》曰:“庐,倚庐也。舍,垩室也。”

〔2〕辨其亲疏贵贱之居:郑《注》曰:“亲者、贵者居倚庐,疏者、贱者居垩室。”贾《疏》曰:“亲谓大功以上,贵谓大夫以上,居倚庐;……疏谓小功、缌麻,贱谓士,二者居垩室。”

【译文】

国有大丧,就负责分配居丧的倚庐、垩室,要分辨亲疏贵贱来适当安排居丧住所。 R3aMq5oKK5eGt0zYcOZamqGFj6UHW7SnGe1MrnAETKf3nBvonZ47XwBN/jiDSsQq

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×