购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

二六 醢人

1.醢人掌四豆之实 〔1〕 。朝事之豆,其实韭菹、醓醢、昌本、麋臡、菁菹、鹿臡、茆菹、麇臡 〔2〕 。馈食之豆,其实葵菹、蠃醢、脾析、蠯醢、蜃、蚳醢、豚拍、鱼醢 〔3〕 。加豆之实,芹菹、兔醢、深蒲、醓醢、箈菹、雁醢、筍菹、鱼醢 〔4〕 。羞豆之实,酏食、糁食 〔5〕 。

【注释】

〔1〕醢人掌四豆之实:豆,与笾形状相似的食器,多为木制,用以盛带汁的食品。四豆:宗庙祭祀分四次进献的豆。进献时间与上文笾相同。贾《疏》曰:“豆与笾并设,节数与四笾同时,亦谓朝事、馈食、加豆、羞豆之食是也。”

〔2〕其实韭菹、醓醢、昌本、麋臡,菁菹、鹿臡、茆菹、麇臡:菹(zū),用酱醋腌制的菜蔬。韭菹即用酱醋腌制的韭菜。醓(tǎn)即肉汁。醢即肉酱。醓醢,多汁的肉酱。昌本,菖蒲根,此指用菖蒲根淹制的酸菜。臡(ní),和醢都是肉酱,有骨为臡,无骨为醢。二者做法相同。麇臡即带骨的麋鹿肉制成的酱。茆(mǎo),凫葵。水生,嫩叶可食。茆菹指用茆做成的菹。

〔3〕葵:秋葵,苗嫩时可食。蠃,蜗牛。脾析,郑司农曰:“牛百叶也。”即牛胃,俗称牛肚。蠯,即蛤。蜃,大蛤。蚳,蚁卵。豚拍(bó):小猪肋条肉。郑《注》曰:“郑大夫、杜子春皆读拍为膊,谓‘胁’也。”

〔4〕芹,水芹。深蒲,水生之蒲,嫩叶未出水面时可食。箈(tái):箭竹笋。下文笋指大竹笋。

〔5〕酏(yí):一种粥。糁(sǎn)食,一种用碎肉、米粉混合煎制的糕。

【译文】

醢人掌管宗庙祭祀时分四次用豆进献的食物。行朝事礼时八豆盛的食品是酱韭菜段和汁多的肉酱、酱菖蒲根和带骨的麋鹿肉酱、酱蔓菁和带骨的鹿肉酱、酱凫葵和带骨的麋肉酱。行馈食礼时八豆盛的食品是酱秋葵和螺蛳肉酱、牛百叶和蚌肉酱、大蛤蜊和蚁卵酱、猪肋条和鱼肉酱。进献加豆时八豆盛的食品是酱水芹和兔肉酱、酱蒲叶和汁多的肉酱、酱箭竹笋和鹅肉酱、酱大竹笋和鱼肉酱。羞豆二豆盛的食品是稀肉粥和煎肉米糕。

2.凡祭祀,共荐羞之豆实。宾客、丧纪亦如之。

【译文】

凡是遇到祭祀,就供给荐豆、羞豆中盛的食品。遇到款待宾客、丧事,也这样做。

3.为王及后、世子,共其内羞。王举则共醢六十瓮 〔1〕 ,以五齐、七醢、七菹、三臡实之 〔2〕 。

【注释】

〔1〕举:杀牲盛馔。

〔2〕以五齐、七醢、七菹、三臡实之:齐,通“齑”,即将肉或菜切成细丝状腌制。五齐指昌本、脾析、蜃、豚拍、深蒲。郑《注》曰:“齐,当为齑。五齑,昌本、脾析、蜃、豚拍、深蒲也。”七醢、七菹,郑《注》曰:“七醢,醓、蠃、蜱、蚳、鱼、兔、雁醢。七菹,韭、菁、茆、葵、芹、箈、笋菹。三臡,麋、鹿、麇臡也。”

【译文】

为王及王后、太子供给所需的房内食物。王杀牲盛馔,就供给六十瓮醢,把五齑、七菹、三臡装在里面。

4.宾客之礼,共醢五十瓮 〔1〕 。

【注释】

〔1〕“宾客之礼”二句:贾《疏》曰:“宾客,谓五等诸侯来朝也。天子致饔饩。”致饔饩,指王派人到宾客的宾馆赠送牲肉、活牲。

【译文】

王向宾客送饔饩时,就供应五十瓮醢。

5.凡事,共醢。

【译文】

凡是有事要用醢,就负责供给。 UUF21D3+Ez5LMr6BbKkhrRHCbH0CYDiBH/pQx+CcCk9PgeEK3FHP1bb5ycUV9J8B

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×