购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

二一 酒正

1.酒正掌酒之政令,以式法授酒材 〔1〕 。凡为公酒者 〔2〕 ,亦如之。

【注释】

〔1〕式法:谓作酒之法式。授酒材:郑司农说:“授酒材,授酒人以其材。”

〔2〕公酒:为公事而酿的酒。

【译文】

酒正掌管有关酿酒的政令,按照法式把造酒的材料发给酒人。凡是为公事而酿酒的,也按照造酒法式把造酒材料发给他们。

2.辨五齐之名 〔1〕 :一曰泛齐 〔2〕 ,二曰醴齐 〔3〕 ,三曰盎齐 〔4〕 ,四曰缇齐 〔5〕 ,五曰沉齐 〔6〕 。辨三酒之物 〔7〕 :一曰事酒 〔8〕 ,二曰昔酒 〔9〕 ,三曰清酒 〔10〕 。辨四饮之物:一曰清 〔11〕 ,二曰医 〔12〕 ,三曰浆 〔13〕 ,四曰酏 〔14〕 。掌其厚薄之齐 〔15〕 ,以共王之四饮、三酒之馔 〔16〕 ,及后、世子之饮与其酒。

【注释】

〔1〕五齐(jì):指五种未经滤去酒糟的浊酒。齐,未经滤去酒糟的酒。贾《疏》曰:“通而言之,五齐亦曰酒。”

〔2〕泛齐:酒糟漂浮酒表面的浊酒。郑《注》曰:“泛者,成而滓浮泛泛然。”

〔3〕醴齐:仅酿一宿、比泛齐略清、酒糟和酒汁混在一起的甜酒。《说文》曰:“醴,酒一宿孰(熟)也。”郑《注》曰:“醴犹体也,成而汁滓相将,如今恬(甜)酒矣。”

〔4〕盎齐:比醴齐略清的葱白色浊酒。郑《注》曰:“盎犹翁也,成而翁翁然,葱白色。”翁翁然,酒色浊貌。

〔5〕缇(tí)齐:比盎齐略清的红色酒。郑《注》曰:“缇者,成而红赤。”

〔6〕沉齐:酒糟沉淀于底部的酒。郑《注》曰:“沉者,成而滓沉。”

〔7〕三酒:三种滤去酒糟的清酒。孙诒让曰:“三酒,已泲去滓之酒也。”

〔8〕事酒:因事临时新酿的浊酒。俞樾曰:“事酒者,谓临事而酿者也。”

〔9〕昔酒:冬酿春成、酿期较长久的的酒,较清。贾《疏》曰:“昔酒者,久酿乃熟,故以昔酒为名。”

〔10〕清酒:冬酿夏成的酿造时间更久的酒,最清而味厚。贾《疏》曰:“清酒者,此酒更久于昔(酒),故以清酒为号。”

〔11〕清:将醴齐滤去酒糟而成的饮品。郑《注》曰:“清,谓醴之泲者。”

〔12〕醫(yǐ):稀粥中加酒曲而成的饮品。郑《注》曰:“醫,《内则》所谓‘或以酏为醴’。”酏,一种稀粥。

〔13〕浆:用酒糟酿造的略酸的饮品。按,《礼记·内则》言及诸“饮”有“浆”,陈澔《礼记集说》释云:“醋水也。”

〔14〕酏(yí):稀粥。郑《注》曰:“今之粥。”且曰:“酏饮,粥稀者之清也。”

〔15〕掌其厚薄之齐:上述五齐、三酒、四饮,皆由酒人、浆人所造,而酒正负责辨别其味道厚薄。贾《疏》曰:“从五齐以下,非酒正所造,并是酒人、浆人所作,故云直辨其厚薄之齐。”

〔16〕馔:陈设。贾《疏》曰:“谓馔陈具设之也。”

【译文】

辨别五齐的名称与清浊:一是泛齐,二是醴齐,三是盎齐,四是缇齐,五是沉齐。辨别三种酒的名称及其酿造时间长短:一是事酒,二是昔酒,三是清酒。辨别四种饮品的名称:一是清,二是醫,三是浆,四是酏。掌管品尝五齐、三酒、四饮成分味道的厚薄,来供应王所饮用的四种饮料、三种酒的陈设,以及供应王后、太子所需的饮料与酒。

3.凡祭祀,以法共五齐、三酒 〔1〕 ,以实八尊 〔2〕 。大祭三贰 〔3〕 ,中祭再贰,小祭壹贰,皆有酌数 〔4〕 。唯齐酒不贰 〔5〕 ,皆有器量。

【注释】

〔1〕法:指在不同祭祀时,需要使用五齐、三酒不同量的固定方法。

〔2〕八尊:尊,盛酒器,后写作“樽”。尊有六种,详见《春官·司尊彝》。此处为宗庙大祫(xiá)之祭,规格高,使用五齐三酒,故共用八尊。贾《疏》曰:“五齐五尊,三酒三尊。”

〔3〕大祭:也叫大祀,指祭天地,是最隆重的祭祀。此外规格低一等的为中祭,也叫中祀。规格更低一等的叫小祭,也叫小祀。三贰:指添酒三次。郑司农曰:“三贰,三益副之也。”益副即添加。下文“再贰”、“壹贰”义仿此。

〔4〕酌数:酌就是勺。孙诒让曰:“勺以酌酒,则亦通谓之酌。”

〔5〕唯齐酒不贰:齐酒即五齐,用来祭祀,乃尸所饮,因尊神而注重质朴,故不再添。杜子春曰:“谓五齐以祭,不益也。”

【译文】

凡是祭祀,按照常法需供给五齐、三酒,来盛满八个酒樽。大祭祀需要添酒三次,中祭祀需要添酒两次,小祭祀需要添酒一次,需要添加的勺数都有规定。齐酒酒樽不添酒,但也有规定的勺数。

4.共宾客之礼酒 〔1〕 ,共后之致饮于宾客之礼醫、酏糟 〔2〕 ,皆使其士奉之 〔3〕 。

【注释】

〔1〕共宾客之礼酒:宾客,指前来朝、聘的诸侯、卿大夫等。礼酒,王依礼应设宴招待前来朝聘的宾客,若因故不能设宴,则王需派人带酒送至客人馆舍,以示合礼。郑《注》曰:“(礼酒)王所致酒也。”

〔2〕醫、酏糟:未经过滤的醫、酏。凡醫、酏刚酿成时汁滓混合,统称糟;滤滓后之汁,单称清。郑《注》曰:“王致酒,后致饮,夫妇之义。糟,醫、酏不泲者。泲曰清,不泲曰糟。”

〔3〕士:据本篇《叙官》,酒正,中士四人为长官,下士八人为佐,此士即指下士。

【译文】

供给王致送宾客的礼酒,供应王后致送宾客的饮品醫、酏等,礼酒和饮品,都由酒正属下的下士送往。

5.凡王之燕饮酒 〔1〕 ,共其计,酒正奉之。

【注释】

〔1〕燕饮酒:指王闲暇时与群臣饮酒欢好。

【译文】

凡是王闲暇时举行燕饮酒会,供给预计所需的酒量,并由酒正亲自奉送。

6.凡飨士、庶子,飨耆老、孤子,皆共其酒,无酌数 〔1〕 。

【注释】

〔1〕无酌数:郑《注》曰:“要以醉为度。”但亦非大醉。酌数即勺数。

【译文】

凡是王赐宴宴请士、庶子、故老和烈士遗孤,酒正都要供给所需的酒,没有勺数的限量。

7.掌酒之赐颁,皆有法以行之。凡有秩酒者 〔1〕 ,以书契授之。

【注释】

〔1〕秩酒:秩,常。秩酒即经常供应年长臣属的酒,以示王敬老。

【译文】

王向群臣特赐、颁赏的酒,都由酒正按规定执行。凡是享受秩酒待遇的老臣,酒正发给他们酒票,让其凭票领取。

8.酒正之出 〔1〕 ,日入其成 〔2〕 ,月入其要 〔3〕 ,小宰听之,岁终则会 〔4〕 。唯王及后之饮酒不会。以酒式诛赏 〔5〕 。

【注释】

〔1〕出:指酒正分发出的造酒原料及用酒数量。

〔2〕日入其成:指酒人逐日计算造酒原料及用酒数量。成,即日成,以十日为期一结算的会计文书。入,指上报给酒正。孙诒让曰:“盖酒人每日计用酒之多少,著之薄书,至浃旬,则总计十日之成,言之酒正,正受而听之也。”

〔3〕要:指酒正据酒人所呈报材料,于每月月终结算的会计文书。贾《疏》曰:“以月计文书入于小宰。”

〔4〕会:年终总结算的会计文书。

〔5〕以酒式诛赏:式,即“式法”。贾《疏》曰:“作酒有旧法式。”

【译文】

酒正分发出的造酒原料及用酒数量,酒人每天要记账,每十天要将当旬会计文书报给酒正,月底酒正要把该月数量汇总呈报小宰审核。到年底,就要把全年数量汇总报请大宰审计。只有王及王后所饮用的酒量不结算。依据造酒法式考核酒人造酒质量,对酒人进行诛责与奖赏。 UUF21D3+Ez5LMr6BbKkhrRHCbH0CYDiBH/pQx+CcCk9PgeEK3FHP1bb5ycUV9J8B

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×