购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

七 庖人

1.庖人掌共六畜、六兽、六禽 〔1〕 ,辨其名物 〔2〕 。

【注释】

〔1〕六畜:郑《注》曰:“六牲也。”(参见《膳夫》第2节注)六兽:据郑《注》,谓麋、鹿、狼、麕(jūn,即獐)、野豕(野猪)、兔。或曰有熊而无狼。六禽:据郑《注》,谓羔、豚(小猪)、犊(小牛)、麛(mí,幼鹿,此泛指小兽)、雉、雁。郑司农说是雁、鹑、 、雉、鸠、鸽。郑《注》又曰:“凡鸟兽未孕曰禽。”又按,《礼记·曲礼上》孔《疏》曰:“别而言之,羽则曰禽,毛则曰兽;通而为说,兽亦可曰禽。……《白虎通》曰:‘禽者,鸟兽之总名。’”

〔2〕辨其名物:名物,名称、物色(毛色)。贾《疏》曰:“此禽兽等皆有名号物色,故云‘辨其名物’。”

【译文】

庖人掌管供给六畜、六兽、六禽,辨别它们的名号、毛色。

2.凡其死、生、鲜、薧之物 〔1〕 ,以共王之膳,与其荐羞之物 〔2〕 ,及后、世子之膳羞。

【注释】

〔1〕凡其死、生、鲜、薧(kǎo)之物:鲜,新杀者。薧,谓晒干者。郑司农曰:“谓干肉。”据孙诒让说,此处“死、生、鲜、薧之物”,乃承上节六畜、六兽、六禽为文。

〔2〕荐羞:进献美味的食品。先设品物称荐,加进有滋味之食物称羞。郑《注》曰:“荐亦进也。备品物曰荐,致滋味乃为羞。”

【译文】

凡是这些死的、活的、鲜的、干的畜禽及兽肉,都用来作为供奉给王膳食所需的牲肉,和进献给王的美味佳肴,以及供奉王后、太子伙食所需的牲肉和美味佳肴。

3.共祭祀之好羞 〔1〕 。共丧纪之庶羞 〔2〕 ,宾客之禽献 〔3〕 。

【注释】

〔1〕好羞:据郑《注》、贾《疏》,谓难得的时鲜珍美食物、土特产等。

〔2〕共丧纪之庶羞:丧纪,即丧事。丧事有一定的法数,故谓之丧纪。《礼记·文王世子》“丧纪以服之轻重为序”,郑《注》曰:“纪犹事也。”庶羞,参见上文《膳夫》注。

〔3〕宾客之禽献:宾客,指来朝聘的诸侯、卿大夫等。禽献,此指活的禽、兽。郑《注》曰:“献禽于宾客。”

【译文】

供给祭祀所需的时鲜珍美食物。供给丧事所需的各种美味佳肴,以及款待来朝聘宾客所需的禽兽肉。

4.凡令禽献 〔1〕 ,以法授之 〔2〕 ,其出入亦如之 〔3〕 。

【注释】

〔1〕凡令禽献:郑《注》曰:“令,令兽人也。禽兽不可久处,宾客至,将献之,庖人乃令兽人取之。必书所当献之数与之,及其来致禽,亦以此书校数之。至于献宾客,又以此书付使者,展而行之。”按,兽人,官名。负责提供活的禽兽。

〔2〕以法授之:法,指供应各类宾客禽兽数目的相关法规、规定。授之,谓授予兽人,让其依数进献。

〔3〕其出入亦如之:贾《疏》曰:“既以数授兽人,(兽人)依数以禽入庖人,是入也。庖人得此禽,还依数付使者送向馆,是出也。”

【译文】

凡是宾客到达后,庖人就要命令兽人进献禽兽,依据规定把所应献禽兽的数量交给他。兽人给庖人送来禽兽,庖人送出禽兽,也要像这样依据规定办理。

5.凡用禽献 〔1〕 ,春行羔豚 〔2〕 ,膳膏香 〔3〕 ;夏行腒鱐 〔4〕 ,膳膏臊 〔5〕 ;秋行犊麛,膳膏腥 〔6〕 ;冬行鲜羽 〔7〕 ,膳膏膻 〔8〕 。

【注释】

〔1〕用禽献:郑《注》曰:“用禽献,谓煎和之以献王。”煎和,烹调也。

〔2〕行:使用。

〔3〕膳膏香:膳,据郑《注》,谓烹调,煎和。膏香,牛油。杜子春曰:“牛脂也,以牛脂和之。”

〔4〕腒鱐(jūsù):腒,腌制的干野鸡。郑司农曰:“腒,干雉。鱐,干鱼。”

〔5〕膏臊:狗油。杜子春曰:“犬膏。”

〔6〕膏腥:鸡油。郑《注》曰:“鸡膏也。”一说,为豕膏,猪油。

〔7〕鲜羽:《礼记·内则》郑《注》曰:“鲜,生鱼也。羽,雁(即鹅)也。”

〔8〕膏膻:羊油。杜子春曰:“羊脂也。”

【译文】

凡是用禽兽肉进献给王,要因时制宜:春季使用羊羔肉和小猪肉,以有香味的牛油烹调;夏季使用干野鸡肉和干鱼,以有臊味的狗油烹调;秋季使用小牛犊肉和小兽肉,以有腥味的鸡油脂烹调;冬季使用鲜鱼和鹅肉,以有膻味的羊油烹调。

6.岁终则会,唯王及后之膳禽不会 〔1〕 。

【注释】

〔1〕膳禽:即上文春夏秋冬四季特意为王烹调的禽兽。

【译文】

每到夏历年终就要对全年所用禽兽的数目做总计,只有供给王和王后的禽兽不作总计。 DmKrNAEgTtJci2fZvFIjwpCnMXRgTHsZj/4t7P5RhD/+e6/m43RhJqKByo4Kl0yQ

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×