购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

抑抑 威仪 ,维 德之隅 。人 亦有言,靡 不愚。庶人 愚,亦 维疾 。哲人之愚,亦维斯戾

无竞 ,四方其 之。有 德行,四国顺之。訏 定命 ,远犹 告。敬慎威仪 ,维民之则

其在于今,兴 迷乱 于政。颠覆 德,荒 于酒。女虽 湛乐 ,弗念厥绍 。罔 求先王,克 明刑

皇天 弗尚 ,如彼泉流 ,无 沦胥 。夙 夜寐,洒扫 ,维民之章 。修尔车马,弓矢戎兵 。用 ,用逷 蛮方

尔人民,谨尔侯 ,用戒不虞 。慎尔出话,敬尔威仪,无不柔 嘉。白圭 之玷 ,尚 可磨也。斯 言之玷,不可为 也!

无易 言,无曰苟 矣,莫 舌,言不可逝 矣。无言不雠 ,无德不报 。惠 于朋友 ,庶民 小子 。子孙绳绳 ,万民靡不承

尔友 君子 ,辑 尔颜,不遐 有愆 。相 在尔室,尚不愧于屋漏 。无曰不显 ,莫予云觏 。神之 ,不可度 思,矧 可射 思!

尔为 德,俾 俾嘉 。淑 尔止,不愆于仪 。不僭 不贼 ,鲜 不为则。投 我以桃,报之以李。彼童 而角 ,实 小子。

荏染 木,言 。温温 人,维德之基 。其 维哲人,告之话言 ,顺 德之 。其维愚人,覆 谓我僭 。民 各有心

於乎 小子,未知臧否 。匪 手携 之,言 之事。匪面 之,言提 其耳。借 曰未知,亦既 抱子。民之靡盈 ,谁夙 知而莫 成?

昊天 ,我生 靡乐。视尔梦梦 ,我心惨惨 。诲 尔谆谆,听我藐藐 。匪用 ,覆用为虐 。借曰未知,亦聿 既耄

於乎小子,告尔旧 。听用我谋,庶 无大悔 。天方 艰难,曰 丧厥国。取譬 不远,昊天不忒(%%忒(te,四声):差错。)。回遹 其德,俾民大棘

庄重典雅的举止风度,那是高尚道德的外在表现。古代贤人曾说过,没有一个智者表面看来不愚蠢。一般人愚蠢,那是因为他本身有毛病。智者愚蠢,那是为了躲避灾祸。

没有比贤人更宝贵的了,有了贤人,四方诸侯就会归顺他。道德品行崇高伟大,四方诸侯就会服从他。以远大的眼光确定政令,将远大的规划及时告知群臣。仪容举止严肃认真,是天下百姓的榜样。

在现在这个时候,政治完全糜烂败坏。你的德行已经败坏,一味沉湎于酒色之乐。你只顾寻欢作乐,完全不想想你所继承的王业。不广泛探求先王的治国之道,以便能执行正确的方针。

因此上帝不再保佑你,就像那泉水一样,君臣相继败亡。应该早起晚睡,打扫屋里屋外,为百姓树立榜样。整修你的车马,准备好弓箭和各种武器。以提防战争暴发,以抵御边远民族的入侵。

安定你的百姓,谨守你为君的法度,以防备突发事件。说话要谨慎小心,仪表举止要严肃端庄,时时处处温和美好。白圭上的斑点,还可以把它磨掉。这言语的毛病,却不能挽回。

说话不要随便,不要说马马虎虎就可以了。没有人按我的舌头,话一出口就追不回来了。没有说出话不引起反响的,没有施德而得不到回报的。施恩于群臣,推及广大百姓。子子孙孙小心谨慎保佑王位,天下百姓无不拥护。

看你对贵族是很关爱,和颜悦色平易可亲,不会有过失。看你独自一人在你的房间里,在阴暗无人之处也能问心无愧。不要说这里昏暗不明,没有人能看见我。神灵降临,不可揣度,怎么能厌倦呢?

彰明你的德行,使之尽善尽美。使你的言行美好稳重,不要有损礼仪。不犯过错不害人,很少不能成为学习的榜样。别人赠送我桃子,我回报他李子。那秃羊长角的话,实在是惑乱年轻人。

柔韧而美好的树木,用它制成琴瑟给它装上丝弦。温文尔雅谦逊有礼的人,将道德品行作为根本。如果是明智的人,我告诉他古代贤哲的名言,他就会遵循道德规范行事。如果是愚蠢的人,反而会认为我不诚实。每个人都有各自的想法。

唉!你这年轻人,真不知好歹。我不但手把手教你,还教给你事理。不但当面教导你,还贴着你的耳朵提醒你。即使说你愚昧无知,也已抱上儿子。人没有完美无缺的,有谁能早上知道怎么做,到晚上就能做成呢?

上天最明白,我或在世上毫无乐趣。看那昏愦糊涂,我心中充满忧愁。我对你谆谆教导,你却心不在焉地听着。不将我的建议化为政令,反而将我的建议当成玩笑。即使说你愚昧无知,也已上了年岁了。

唉!你这年轻人,告诉你过去的典章制度。听从采纳我的主张,或许能不犯大的过失。上天正降下灾难,要颠覆你的国家。我举的例子并不遥远,上天赏罚严明决无差错。如果你的品行乖戾无常,就会使百姓遭受重大的灾难。 2hpvTT05d58D0gqwSnF2krGCOq+8DgJifqQsF66/OZ4NNiNa3B44iPZJZG6CYJv5

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开