有 卷 者 阿 ,飘风 自南。岂弟 君子 ,来游来歌,以矢 其音 。
伴奂 尔游矣,优游 尔休 矣。岂弟君子,俾 尔弥 尔性 ,似先公 酋 矣。
尔土宇 昄章 ,亦 孔 之 厚 矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,百神 尔主矣。
尔受命 长矣,茀 禄尔康 矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,纯 嘏 尔常 矣。
有冯 有翼 ,有孝 有德 ,以 引 以翼。岂弟君子,四方为 则 。
颙颙 卬卬 ,如圭 如璋 ,令 闻 令望 。岂弟君子,四方为纲 。
凤凰于 飞,翙翙 其羽,亦 集 爰 止 。蔼蔼 王多吉士 ,维 君子使 ,媚 于天子。
凤凰于飞,翙翙其羽,亦傅 于天。蔼蔼王多吉人,维君子命 ,媚于庶人 。
凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐 生矣,于彼朝阳 。菶菶 萋萋 ,雝雝 喈喈 。
君子之车,既 庶 且多。君子之马,既闲 且驰。矢 诗不多 ,维以 遂 歌。
弯弯曲曲的山陵,暴风从南边吹来。和乐平易的君子,来这里游览歌唱,表现各自的文才歌喉。
你悠闲自得地游赏,你从容自得地休养身心。和乐平易的君子,使你能延年益寿,就像先王那样善始善终。
你的封疆版图,非常广大富庶。和乐平易的君子,使你能延年益寿,神灵使你为君主。
你接受天命很长久,你幸福安乐无忧无虑。和乐平易的君子,使你能延年益寿,能永享大福。
你有依靠、有辅佐的人,有孝顺之人,有贤德之臣。他们引导你,辅佐你。和乐平易的君子,你是天下四方的准则。
你温文尔雅器宇轩昂,品行高洁如同圭和璋,有美好的名声和崇高的威望。和乐平易的君子,你是天下四方的纲纪。
凤凰展翅飞翔,翅膀在风中沙沙作响,又落在了树上。周王有众多的贤臣,他们听凭君王差遣,衷心爱戴周天子。
凤凰展翅飞翔,翅膀在风中沙沙作响,也高飞冲天。周王有众多的贤臣,他们听从君王的命令,诚心爱戴百姓。
凤凰引颈长鸣,停在那高冈之上。梧桐树伟岸挺立,在那山的东边。梧桐枝繁叶茂郁郁葱葱,凤凰鸣叫和谐悦耳。
君王所乘的车子,各种各样形状众多。君王拉车的马儿,训练纯熟奔走如飞。群臣献诗不嫌多,将其谱曲做歌。