采菽
采菽,筐
之筥
之。君子
来朝
,何锡
予
之
?虽
无予之?路车
乘
马。又
何予之
?玄
衮
及黼
。
觱沸
槛泉
,言
采其芹
。君子来朝,言观其旂
。其旗淠淠
,鸾声嘒嘒
。载骖
载驷
君子所
届
。
赤芾
在股
,邪幅
在下。彼
交
匪纾
,天子所
予。乐只
君子,天子命
之。乐只君子,福禄申
之。
维
柞
之枝,其叶蓬蓬
。乐只君子,殿
天子之邦。乐只君子,万福攸
同
。平平
左右
,亦
是率从
。
汎汎
杨舟,绋
纚
维
之。乐只君子,天子葵
之。乐只君子,福禄膍
之。优哉游哉
,亦是戾矣
。
采摘大豆呀采摘大豆,摘完用筐和筥装。君子们来朝见天子,赏赐什么给他们呢?虽说没有什么东西赏赐他们,就赐给他们豪华的车子与四匹马。还赏赐些什么呢?黑色和黑白相间的礼服。
滚滚涌出的泉水,采摘泉边的水芹。君子们来朝见天子,看到那绘有蛟龙的旗帜。那蛟龙旗帜猎猎飞扬,车铃丁当作响。有的驾着三匹马拉的车,有的驾着四匹马拉的车,君子们鱼贯而至。
红色的蔽膝罩在大腿上,下面打着绑腿。君子们不骄横,不怠慢,接受天子的赏赐。君子们心情多欢乐,天子册封你们。君子们心情多欢乐,福运不断降临头上。
柞树的枝干扶疏,它的叶子蓬勃茂盛。君子们心情多欢乐,治理天下各国。君子们心情多欢乐,所有的福运都集中在身上。你们的左右大臣个个精明强干,也都服从君主。
随波漂流的杨木舟,用大绳索拴住它。君子们心情多欢乐,天子根据实际情况来赏赐。君子们心情多欢乐,福运不断光顾你们。多么安闲自得呀,安闲自得到了极点。