维鹊有巢,维鸠
居之。之子于归,百两御
之。
维鹊有巢,维鸠方
之。之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。
喜鹊在树上有个巢,斑鸠飞来居住它。这个女子要出嫁,百辆车子来侍候她。
喜鹊在树上有个巢,斑鸠飞来居住它。这个女子要出嫁,百辆车子来送她。
喜鹊在树上有个巢,斑鸠飞来居住它。这个女子要出嫁,百辆车子来成就她。
于以
采蘩
?于沼于沚
。于以用之?公侯之事。
于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
被
之僮僮
,夙夜在公。被之祁祁
,薄言还归。
到哪儿去采白蒿?水中沼泽和小洲。什么地方用得到呢?公侯拿去祭祀祖先。
到哪儿去采白蒿?那山涧和山中。采了有什么用呢?公侯宫里祭祖庙。
首饰佩戴齐全,从早到晚在公家侍奉。首饰佩戴繁多,祭祀完了回家中。
喓喓
草虫,趯趯
阜螽
。未见君子,忧心忡忡。亦既见止
,亦既觏
止,我心则降。
陟彼南山,言采其蕨
。未见君子,忧心惙惙
。亦既见止,亦既觏止,我心则说
。
陟彼南山,言采其薇
。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。
草虫喓喓在鸣叫,蚱蜢在四处跳跃。没有看见心上人,心中忧愁得不安宁。也是既然看到他,也是既然与他相遇,我的心采会安宁。
登上那南山,去采山中的野菜。没有见到心上人,心里忧愁好惶惑。也是既然看到他,也是既然与他相遇,我的心才会喜悦。
登上那南山,去采山中的野菜。没有看到心上人,我的心里很悲伤。也是既然看到他,也是既然与他相遇,我的心才会平静。
于以采蘋
?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦
。
于以盛之?维筐及筥
。于以湘
之?维锜
及釜
。
于以奠之?宗室牖
下。谁其尸
之?有齐
季
女。
去什么地方采蘋呢?在那南涧的水滨。去什么地方采水藻呢?在那流水的的沟边。
用什么东西装好呢?只有方筐圆篓好。用什么器具煮呢?用那锅儿和釜。
什么地方祭献呢?宗室里头窗户下。谁来主持这事呢?有个斋戒的少女娃。
蔽芾
甘棠
,勿翦勿伐,召伯
所茇
。
蔽芾甘棠,勿翦勿败
,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿翦勿拜
,召伯所说
。
茂盛的甘棠树,不要去剪它不要去砍它。召伯曾留在树下。
茂盛的甘棠树,不要去剪它不要去坏它。召伯曾休息在树下。
茂盛的甘棠树,不要去剪它弯它,召伯曾在这住过。
厌浥
行露
,岂不夙夜
,谓
行多露。
谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家
不足!
谁谓鼠无牙?何以穿我墉
?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!
被路上的露水沾湿,难道清早不赶路,怕的是路上多露。
谁说雀没有角?怎么啄穿我的屋?谁说女儿没有婆家?怎么召我打官司?即使强迫我打官司,也不会跟你成家。
谁说老鼠没有牙?怎么穿透我的墙?谁说女儿没有婆家?怎么召我打官司?即使强迫我打官司,也不会听从你。
羔羊之皮,素丝五紽
。退食自公,委蛇
委蛇。
羔羊之革
,素丝五緎
。委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之缝
,素丝五总
。委蛇委蛇,退食自公。
戴着羔羊皮缝制的皮帽,白丝交错细缝得真巧。退出公府去吃饭,大摇大摆好自得。
戴着羔羊毛缝制的皮帽,白丝交错细缝得真好。洋洋自得出公府,回家吃饭。
戴着羔羊毛缝制的皮帽,白丝交错细缝得匀巧。洋洋自得出公府,回家吃饭。
殷
其雷,在南山之阳
。何斯
违斯
,莫敢或遑
?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!
殷殷的雷声,在南山的南面。何以在此又要离开此地?不敢休息啊。诚厚的君子,回来吧回来吧!
殷殷的雷声,在南山的旁边。何以在此又要离开此地?不敢休息啊。诚厚的君子,回来吧回来吧!
殷殷的雷声,在南山的下边。何以在此又要离开此地?不敢休息啊。诚厚的君子,回来吧回来吧!
摽
有梅,其实七
兮。求我庶士,迨(迨(dai,四声):及,趁着。)其吉兮。
摽有梅,其实三兮。求我庶
士,迨其今兮。
摽有梅,顷筐
塈
之。求我庶士,迨其谓之。
落下的有梅子,枝头还留有七分。追我的众士人,要趁着好日子。
落下的有梅子,枝头还有三分。追我的众士人,要趁着今天这好日子。
落下的有梅子,用这筐来装它。追我的众士人,只要开一开口就行。
嘒
彼小星,三五
在东。肃肃
宵征,夙夜在公。寔
命不同!
嘒彼小星,维参
与昴
。肃肃宵征,抱衾
与裯
。寔命不犹!
微光的是那小星,在东方的三颗五颗是大星。急急忙忙在夜里行走,从早到晚都为公家忙碌,实在是命运各不相同。
微光的是那小星,参宿和昴宿都是大星。急急忙忙在夜里行走,抱着自己的被子和被单,实在是命运不如人。
江有汜
,之子归,不我以
。不我以,其后也悔。
江有渚
,之子归,不我与。不我与,其后也处。
江有沱
,之子归,不我过。不我过,其啸也歌。
大江也有水倒流,这个男子会回来的。他不用我,他不用我,他的后悔在后头。
大江也有小的水洲,这个男子会回来的。他不同我好,他不同我好,他的忧愁还在后头。
大江也会有支流,这个男子会回来的。他不到我处,他不到我处,他把哭当歌还在后头。
野有死麕
,白茅包之。有女怀春,吉士
诱之。
林有朴樕
,野有死鹿。白茅纯束
,有女如玉。
舒
而脱脱
兮,无感
我帨
兮,无使尨
也吠。
野地里有死獐子,用白茅草包住它。有个姑娘动了心,青年猎人引诱她。
树林中有死小树,野地里有死鹿。用白茅草来捆绑它给谁呢?有个女子美如玉。
缓缓地慢慢来啊,不要动我的围裙,不要使狗叫。
何彼襛
矣,唐棣
之华?曷
不肃雍
?王姬之车。
何彼襛矣,华如桃李?平王
之孙,齐侯之子。
其钓维何?维丝伊
缗
。齐侯之子,平王之孙。
怎么那么繁盛?郁李开的花。何以不严肃雍容?那是王姬的车。
怎么那么繁盛?花如桃和李一样。那是平王之孙,齐侯之子。
她钓鱼用什么?用丝线做的钓绳。那是平王之孙,齐侯之子。
彼茁
者葭
,壹发五豝
,于嗟乎驺虞
!
彼茁者蓬
,壹发五豵
,于嗟乎驺虞!
那茁壮的芦苇做箭杆,一箭射中五头母猪,好厉害的猎人!