购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

周南

关雎

关关雎鸠 ,在河之洲。窈窕 淑女,君子好逑

参差荇菜 ,左右流 之。窈窕淑女,寤寐 求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼 之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

那一对和鸣的水鸟,停在河中的沙洲上。美丽善良的好姑娘,是那君子追求的对象。

长短不一的荇菜,正在被旁边的人采摘。美丽善良的好姑娘,令人时刻都去找追求。

追求她得不到回应,则日夜思念。情思的痛苦是这般悠长,让我翻来覆去难以入梦。

长短不一的荇菜,正在被旁边的人采摘。美丽善良的好姑娘,弹琴鼓瑟来表达对她的爱。

长短不一的荇菜,正在被旁边的人采摘。美丽善良的好姑娘,快乐的钟鼓为她齐鸣。

葛覃

之覃 兮,施 于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫 。是刈 是濩 ,为絺 为绤 ,服之无斁

言告师氏,言告言归。薄污我私,薄澣 我衣。害 澣害否,归宁父母。

葛藤长啊又长,向山谷伸展,叶儿密密麻麻的。黄鸟飞成群,聚集在灌木丛中,叽叽喳喳叫不停。

葛藤长啊又长,向山谷伸展,叶儿密密麻麻的。把它割啊煮啊一片忙碌,织成粗布和细布,穿上它多舒服啊。

我向女师告个假,要回父母家。脏了的内衣洗一洗,脏了的外衣搓一搓。哪件要洗哪件不用洗呢?我急着要见爹妈。

卷耳

采采卷耳 ,不盈顷筐。嗟我怀人,寘 彼周行。

彼崔嵬,我马虺隤 。我姑酌彼金罍 ,维 以不永怀。

陟彼高冈,我马玄黄 。我姑酌彼兕觥 ,维以不永伤。

陟彼砠 矣,我马瘏 矣,我仆痡 矣,云何吁 矣。

采了许多的卷耳,却总也装不满那浅筐。一心思念我的心中人,把浅筐放在大路旁。

登上高高的山岗,我的马儿却病了。我姑且把酒壶斟满,喝上一杯心里就不伤痛了。

登上高高的山岗,我的马儿却病了。我姑且把酒杯斟满,喝上一杯就不会忧伤了。

登上高高的山岗,我的马儿累得走不动了。我的仆人也快累垮了,这份忧伤何时了啊!

樛木

南有樛木 ,葛藟 累之。乐只 君子,福履 之。

南有樛木,葛藟荒 之。乐只君子,福履将之。

南有樛木,葛藟萦 之。乐只君子,福履成之。

南山长有一颗弯腰树,野生的葛绕树攀沿。这快乐的君子,有幸福来安定他。

南山长有一颗弯腰树,野生的葛掩盖了它。这快乐的君子,有幸福到来扶助他。

南山长有一颗弯腰树,野生的葛来萦绕它。这快乐的君子,有幸福到来成就他。

螽斯

斯羽,诜诜 兮。宜尔子孙,振振 兮。

螽斯羽,薨薨 兮。宜尔子孙,绳绳 兮。

螽斯羽,揖揖 兮。宜尔子孙,蛰蛰 兮。

螽儿的翅膀,发出沙沙的响声。你的子孙应该很众多,振奋有为。

螽儿的翅膀,飞得轰轰的响声。你的子孙这般众多,绵绵不绝。

螽儿的翅膀,发出唧唧的响声。你的子孙这般众多,群居和谐。

桃夭

桃之夭夭 ,灼灼 其华。之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡 其实。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁 。之子于归,宜其家人。

妩媚婀娜的桃树,桃花开得非常茂盛。这个姑娘出嫁,能使其家庭和美,夫妻和谐。

妩媚婀娜的桃树,累累的硕果令人爱慕。这个姑娘出嫁,正是适宜成家立室。

妩媚婀娜的桃树,繁茂的树叶绿荫密布。这个姑娘出嫁,能让家族繁荣兴旺。

兔罝

肃肃兔罝 ,椓 之丁丁 。赳赳武夫,公侯干城

肃肃兔罝,施 于中逵 。赳赳武夫,公侯好仇

肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。

兔网结得又紧又密,柱子敲打得丁当响。赳赳武夫真勇猛,是那公侯的好护卫。

兔网结得又紧又密,放在大路的中央。赳赳武夫真勇猛,是那公侯的好帮手。

兔网结得又紧又密,放在树林的中间。赳赳武夫真勇猛,是那公侯的亲信心腹。

芣苡

采采芣苡 ,薄言 采之。采采芣苡,薄言有之。

采采芣苡,薄言掇 之。采采芣苡,薄言捋 之。

采采芣苡,薄言袺 之。采采芣苡,薄言襭 之。

采呀采呀采车前草,赶快把它采摘。采呀采呀采车前草,赶快把它占有。

采呀采呀采车前草,赶快把它拾取。采呀采呀采车前草,赶快把它捋取。

采呀采呀采车前草,翻过衣襟装着它。采呀采呀采车前草,把装好的插进腰带藏好它。

汉广

南有乔木,不可休思 。汉 有游女 ,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江 之永矣,不可方 思。

翘翘 错薪 ,言刈 其楚 。之子于归,言秣 其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌 。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

南面有棵高高的树,树下少荫不可休。汉水之上有出游的女子,却难于去追求。汉水的水面太广,不能游啊。长江的水连绵不绝,小舟不能航行。

高高的杂草好用来做柴火,割草要先割荆条。这个姑娘要出嫁,要先喂她的马。汉水的水面太广,不能游啊。长江的水连绵不绝,小舟不能航行。

高高的杂草好用来做柴火,割草要先割芦蒿。这个姑娘要出嫁,要把她的马喂饱。汉水的水面太广,不能游啊。长江的水连绵不绝,航行不能用小舟。

汝坟

彼汝 ,伐其条 。未见君子,惄如 饥。

遵彼汝坟,伐其条肄 。既见君子,不我遐弃。

鲂鱼 尾,王室如燬 。虽则如燬,父母孔迩

顺着那汝水走上堤岸,去砍那树枝和树干。没有见到心上人,如同早上没吃饭。

顺着那汝水上堤,砍那新生的树枝。既然看到心上人,千万别把我抛弃。

鲂鱼尾巴红又红,王朝像火烧一样。虽则像火烧那样,父母很近要供奉。

麟之趾

之趾,振振 公子,于 嗟麟兮。

麟之定 ,振振公姓 ,于嗟麟兮。

麟之角,振振公族 ,于嗟麟兮。

麒麟的脚趾粗壮,好比仁厚的公子。值得赞美的麟啊!

麒麟的前额宽广,好比仁厚的公孙。值得赞美的麟啊!

麒麟的大角高昂,好比仁厚的公族。值得赞美的麟啊! DzjtJuyb2rddR9l6XlIzmwwtuHkfzstpMOs7Oac8rzpBUKb/7shHbnz7FG5i/Xnw

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×