相对于日语简体,在句末加上「です」、「ます」的话,就是郑重文体,是最简单最基本的敬语表达方式。
例如:
食べる。 → 食べ ます。
(吃。)
今、何時。 → 今は何時 ですか。
(现在几点?)
本を読む。 → 本を読み ます。
(读书。)
これ、何。 → これは何 ですか。
(这是什么?)
宿題を書く。 → 宿題を書き ます。
(写作业。)
进一步将「です」改成「でございます」,「あります」改成「ございます」,就是最高级的古典敬语文体。
例如:
私は田中です。 → 私は田中 でございます。
(我是田中。)
とても綺麗です。 → とても綺麗 でございます。
(很漂亮。)
申し訳ありません。 → 申し訳 ございません。
(对不起。)
机にはペンがあります。 → 机にはぺんが ございます。
(桌子上有支笔。)
質問はありませんか。 → 質問は ございませんか。
(有没有什么问题?)
事实上,除了日常问候语「おはようございます」 「おめでとうございます」 「ありがとうございます」之外,古典敬语出现的机会实在是不多。不过,日本大河剧里出现了很多「ございます」的用法,尤其是形容词的独特变化值得注意。
例如:
忙しい。 → 忙 しゅうございます。
(忙碌的。)
ひくい。 → ひ こうございます。
(低矮的。)
たかい。 → た こうございます。
(高的。)
おいしい。 → おい しゅうございます。
(美味的。)
うつくしい。 → うつく しゅうございます。
(漂亮的。)
读书笔记 _____________________________________________________________________