【原文】
醒食中山之酒,一醉千日,今之昏昏逐逐,无一日不醉。趋名者醉于朝,趋利者醉于野,豪者醉于声色车马。安得一服清凉散,人人解酲。
【译文】
清醒的人饮了中山人狄希酿造的酒,可以一醉千日,今日世人昏昏沉沉,没有一日不处于沉醉状态中。好名的人迷醉于朝廷官位,好利的人迷醉于世间财富,豪富的人则迷醉于声色车马。怎样才能获得一副警醒剂,使人人获得清醒呢?
【赏析】
据说中山人狄希能够酿造千日之酒,人们饮了此酒会醉千日不醒,可见此酒后劲了得,然而这种酒虽能醉人千日,其醉却有两点可取之处,一是真醉,是饮酒所得的情趣,二是虽酒劲很大,千日后也会醒来。
但是,世间之人沉醉于追名逐利纸醉金迷的生活中,是无酒而醉,难有醒时,所以陈继儒公在此发出感叹,从哪里弄来一副清凉药,让这些为名利、声色而醉的人醒来呢?答案就在本书中,陈公的《小窗幽记》就是一副让人清醒的良药,读了会使人击案叫绝,获益匪浅。
【故事】
季札是吴王寿梦的第四个儿子。他聪明能干,吴王很喜欢他。
公元前561年,吴王得了重病,虽然当时规定王位应该由长子继承,但吴王却想将王位传给季札。
季札对父亲说:“礼制的规定是大家公认的,父王怎么能随便废弃呢?而且同是父王的儿子为什么只对我施与私情呢?这是万万不成的。王位还是由大哥来继承吧!”
吴王见季札态度坚决,就让大儿子继位执政,而且兄弟依次相传。在哥哥们执政期间,季札辅助治理国事,十分尽力。
后来他的三哥又要把王位传给季札,可季札觉得自己帮助哥哥治国,多为百姓做好事就很开心了,不一定非要继承王位。
他对哥哥说:“做人只要行为正当、品格高尚就好,至于荣华富贵,犹如秋风过耳,天际浮云,我是不关心的。”季札不但没有接受王位,还前往自己的封地延陵隐居起来。