购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

视其所以

子曰:“视其所以 ,观其所由 ,察其所安 。人焉 哉?人焉廋哉?”

【注释】

①所以:所做的事情。

②所由:为达到目的的手段和方式。

③所安:所安的心境。

④焉:哪儿、怎么的意思。

⑤廋:隐藏,掩盖。

【译文】

孔子说:“考察一个人的所作所为,观察他的经历、办事的手段和方法,考察他所安的心境。那么,这人还怎能隐藏得住?这个人还怎能隐藏得住呢?”

【故事链接】

在孔子的弟子中有一个特别讨孔子欢心的叫宰予,他口才极好,善于雄辩。

一天,宰予问孔子说:“父母死了,儿子要服丧三年,这不是太长了吗?”

孔子生气地说:“君子服丧,吃饭不觉得香,听音乐不感到快乐,你却觉得时间太长。儿女从生下来开始,三年以后才能离开父母的怀抱,所以为死去的父母服三年丧这是最基本的礼仪,但在你看来却可行可不行,你实在无可救药。”宰予后来做了齐国大夫,因与田常合谋作乱而被诛灭九族。

孔子的另一个弟子子羽,相貌很丑,孔子开始认为他一定很笨,不会成才的。然而子羽品德极好,办事公正,学习很用心,后来子羽在江南游学,跟随他学习的弟子有三百多人,声誉很高,各诸侯国都传诵他的美名。

孔子听说了这件事,感慨地说:“我只凭言语衡量人才,在宰予身上犯了错误;我只凭相貌衡量人才,又在子羽身上犯了错误。看来是不该以貌取人的呀!” L2Ifgu7/ZjHlSSC7r5yPxX+eDKl7bYi2y11nc1gUj58V5MQzwVLHbDey2/mP4oEE

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×