购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

壹   第一计划

中国实业之开发,应分两路进行。(一)个人企业,(二)国家经营是也。凡夫事物之可以委诸个人,或其较国家经营为适宜者,应任个人为之,由国家奖励,而以法律保护之。今欲利便个人企业之发达于中国,则从来所行之自杀的税制应即废止,紊乱之货币立需改良,而各种官吏的障碍必当排去;尤须辅之以利便交通。至其不能委诸个人及有独占性质者,应由国家经营之。今兹所论,后者之事属焉。此类国家经营之事业,必待外资之吸集、外人之熟练而有组织才具者之雇佣、宏大计划之建设,然后能举。以其财产属之国有,而 为全国人民利益计以经理之。关于事业之建设运用,其在母财、子利 [2] 尚未完付期前,应由中华民国国家所雇专门练达之外人任经营监督之责;而其条件,必以教授训练中国之佐役,俾能将来继承其乏,为受雇于中国之外人必尽义务之一。及乎本利清偿而后,中华民国政府对于所雇外人当可随意用舍矣。

于详议国家经营事业开发计划之先,有四原则必当留意:

一、必选最有利之途以吸外资。

二、必应国民之所最需要。

三、必期抵抗之至少。

四、必择地位之适宜。

今据 上列之原则,举其计划如下:

一、筑北方大港于直隶湾 [3]

二、建铁路统系,起北方大港,迄中国西北极端。

三、殖民蒙古、新疆。

IV. The construction of canals to connect the inland waterway systems of North and Central China with the Great Northern Port.

V. The development of the Iron and Coal fields in Shansi and the construction of an Iron and Steel Works.

These five projects will be worked out as one program, for each of them will assist and accelerate the development of the others. The Great Northern Port will serve as a base of operation of this International Development Scheme, as well as a connecting link of transportation and communication between China and the outer world. The other four projects will be centered around it. 9ujphmgW5ZzLNPdrmBZGVaTiw1vt0jHHPCccMaV+j296DSOkIA9KTPk9sIs0dTli

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×