购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

点亮童心 放飞梦想

还记得童年夏夜的萤火虫吗?那些星星点点的光芒,是回忆中最温暖、最难忘的片段。

经典童话就是在童年的天空中飞舞的萤火虫,在黑夜里留下光的足迹,在孩子的心里点亮一盏盏灯,让他们在成长的旅途中不会迷失方向。

“萤火虫·世界经典童话双语绘本”以绘本的形式重新诠释经典童话,为爱童话、爱绘本的孩子献上一道视觉大餐。

本系列图书采用中英双语不对称对照的形式,中文生动活泼,英文简练概括,让孩子既能受到优美的母语熏陶,又能够学习简单的英语。

读一本好书,一生受益。让我们和“萤火虫”一起翱翔在童话的天空,点亮童心,放飞梦想!


勤奋是智慧和幸福的源泉。
Industry is the father of wisdom and happiness. HAIJdKaMJaTwbeAIfM2vHseNB8LbPvqKvTl9dpc33dBYQ9RLC9XajAc3qL06OByZ



在一个遥远的小山村里,住着猪妈妈和她的三个宝宝。小猪们一天天长大了,他们吃得越来越多,最后,猪妈妈实在无力养活他们了。

一天,猪妈妈把三只小猪召集到一起,对他们说:“你们长大了,应该独立生活啦。等你们盖好自己的房子后就搬出去住吧。”

Once upon a time,a mother pig and her three children lived in a village.

One day,the mother pig called the three pigs together."You've grown up,my dear children.It's time for you to seek your fortune,"she said."Build your houses and live on your own."

老大是个懒家伙。他想了想,觉得盖间茅草屋最省事。于是,他跑去找卖稻草的货郎,对货郎说:“我是一只无家可归的小猪,给我一些稻草,让我搭个房子住吧!”

货郎给了他几大捆稻草。老大花了一天时间,搭起了一间摇摇晃晃的小茅草屋,然后满意地住了进去。

The first little pig was very lazy.He decided to build a house with straw,because he thought this was the easiest way.So he went to a straw seller and begged,"I'm a homeless little pig.Give me some straw so that I can build a house with it."

The straw seller gave him some straw.The first little pig built a house with it in a day and moved into the straw house happily. HAIJdKaMJaTwbeAIfM2vHseNB8LbPvqKvTl9dpc33dBYQ9RLC9XajAc3qL06OByZ

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×