购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

我是一名孤独的飞行员,一直孤独地飞行着。

六年前,飞机出了故障,不得不着陆在一片沙漠里。正当我修理飞机的时候,突然听到一个很小的声音:“请给我画一只绵羊,好吗?”

“什么?”我从飞机里跳出来,惊讶地发现面前站着一个小人儿。他就是小王子。

小王子微笑着,再次请我为他画一只羊。

I was a pilot. I always flew alone.

Six years ago, my plane was broken. I had to land in a desert. When I was fixing it, I heard a very low voice. Would you please draw me a sheep?

Then I saw a very small person. That was Little Prince.

He smiled at me and asked for a picture of sheep again.

看着这个严肃的小家伙,我提起笔画了一只羊。他仔细地看了一会儿,摇摇头说:“这只羊病了。”

我又画了一只。他微笑地看着这只羊说:“他有角,是公羊,我想要的是一只绵羊啊。”

我画了第三幅。他还是不满意,“这只羊太老了。”

我变得不耐烦了,就随手画了只箱子,“你要的绵羊就在箱子里面。”

小王子笑了:“这才是我想要的。你瞧,小绵羊在箱子里睡着了。”

我听了,感到很惊奇。

I draw a sheep.He looked at it carefully, and said,"No. This sheep is sick."

So I made another drawing."This is a ram. I want a sheep."

I drew over once more. But he was still not satisfied."This one is too old."

I became impatient. So I drew a box and said to him,"The sheep is inside.""That is exactly what I want. Look, he has fallen asleep!"

I was very surprised to hear that. FHzhPIqW09tlZfMHUJe14juE9B17lFHjufB7X9EN74iRY6UKCHn4MtfZ+0f35M9L

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开