《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历五年(1045年)。当时参知政事范仲淹等人遭谗离职,欧阳修上书替他们分辩,被贬到滁州做了两年知州。他虽然被贬谪,却不消沉,他把滁州治理的政治清明,年丰物阜。
欧阳修自号“醉翁”,文中多次提到“醉”字。作者醉在两处:一是陶醉于山水美景之中,二是陶醉于与民同乐之中。他是因为百姓乐而乐,他始终是清醒而自豪的。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
环滁 皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉 也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得 之心而寓 之酒也。
若夫日出而林霏 开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发 而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻 提携 ,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌 ,杂然而前陈 者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹 交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然 乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳 ,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。
环绕滁州城的都是山。它西南面的各个山峰,树林和山谷尤其优美。远远望去,树木茂盛幽深清秀的,便是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,那水从两座山峰之间倾泻而出,那便是酿泉。山势曲折蜿蜒,路也跟着拐弯,有一座亭子四角翘起像飞鸟展翅一样,靠近在泉水边上,那就是醉翁亭。
建造这亭子的是谁呢?是山上的智仙和尚。给亭子取名的又是谁呢?太守用自己的别号“醉翁”来命名。太守和宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了,而且年龄又最高,所以自号“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。欣赏山水美景的乐趣,领会在心中,寄托在酒中。
至于早晨太阳的升起,林间雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,是阴晴明暗的变化,这便是山中的朝暮。野花开了,香味清幽;树木挺秀,浓荫密布;天高气爽,霜色洁白;溪水清澈,石块露出;这就是山中的四季景色。清晨前往,黄昏归来,四季的景色不同,游山玩水的乐趣也是无穷无尽的。
至于背着东西的人在路上欢唱,赶路的人在树下休息,前面的招呼,后面的答应,扶老携幼,往来不断的,便是滁州的人来游山玩水了。到溪边钓鱼,溪水深并且鱼肉肥美;用酿泉造酒,泉水清并且酒也香;野味野菜,交错地摆在面前,这便是太守主办的宴席。宴会喝酒的乐趣,不在于音乐;投壶中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂,饮酒的人或站着或坐下,大声喧闹,这便是宾客们的欢乐了。一个脸色苍老的老人,醉醺醺地倾倒在众人中间,是太守喝醉了。
不久,太阳下山了,人影散乱,宾客们跟随太守一同回去了。树林茂密成荫,飞鸟上下鸣叫,那便是游人离开后鸟儿在欢唱。但是鸟儿只知道山林中的快乐,却不知道人们的快乐;而人们只知道跟随太守游玩的快乐,却不知道太守在享受着自己的热趣。醉了能够和大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,那就是太守了。太守是谁呢?是庐陵人欧阳修。