购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

朋党论

《朋党论》是北宋著名文学家欧阳修在庆历四年(1044年)向宋仁宗上的一篇奏章。从范仲淹、欧阳修等人相继贬官开始,他们已经被保守派官僚指为朋党。后来仁宗时范仲淹与欧阳修再次被召回朝廷委以重任。欧阳修当时担任谏官,为了辩论这种言论也为了为自己辩护,就上了这篇奏章。

这篇奏章主要目的是驳斥保守派的攻击,辨朋党之诬。文章实践了欧阳修“事信、意新、理通、语工”的理论主张。通篇对比,很有特色。

君子则不然,所守着道义,所行者忠信,所惜者名节。

同心而共济,始终如一。

臣闻“朋党”之说,自古有之,惟幸 人君辨其君子、小人而已。大凡君子与君子以同道 为朋,小人与小人以同利为朋,此自然之理也。然臣谓小人无朋,惟君子则有之,其故何哉?小人之所好者禄利也,所贪者财货也,当其同利之时,暂相党引 以为朋者,伪也;及其见利而争先,或利尽而交疏,则反相贼害,虽其兄弟亲戚不能相保。故臣谓小人无朋,其暂为朋者,伪也。君子则不然,所守者道义,所行者忠信,所惜者名节;以之修身,则同道而相益;以之事国,则同心而共济,始终如一,此君子之朋也。故为人君者,但当退 小人之伪朋,用君子之真朋,则天下治矣。

尧之时,小人共工、驩兜 等四人为一朋,君子八元、八恺十六人为一朋。舜佐尧,退四凶小人之朋,而进元、恺君子之朋,尧之天下大治。及舜自为天子,而皋、夔、稷、契 等二十二人并列于朝,更相称美,更相推让,凡二十二人为一朋,而舜皆用之,天下亦大治。曰:“纣有臣亿万,惟亿万心;周有臣三千,惟一心。”纣之时,亿万人各异心,可谓不为朋矣,然纣以亡国。周武王之臣,三千人为一大朋,而周用 以兴。后汉献帝时,尽取天下名士囚禁之,目为党人;及黄巾贼 起,汉室大乱,后方悔悟,尽解党人而释之,然已无救矣。唐之晚年,渐起朋党之论,及昭宗时,尽杀朝之名士,或投之黄河,曰:“此辈清流,可投浊流。”而唐遂亡矣。

夫前世之主,能使人人异心不为朋,莫如纣;能禁绝善人为朋,莫如汉献帝;能诛戮清流之朋,莫如唐昭宗之世;然皆乱亡其国。更相称美,推让而不自疑,莫如舜之二十二臣,舜亦不疑而皆用之;然而后世不诮 舜为二十二人朋党所欺,而称舜为聪明之圣者,以能辨君子与小人也。周武之世,举其国之臣三千人共为一朋,自古为朋之多且大莫如周,然周用此以兴者,善人虽多而不厌也。

嗟呼!夫兴亡治乱之迹,为人君者可以鉴矣!

臣听说关于“朋党”的言论,是自古就有的,只是希望君主能分辨他们是君子还是小人就好了。一般来说君子与君子是因政治观点一致而结为朋党,小人与小人则是因利益相同而结为朋党,这是很自然的规律。但是臣又认为,小人没有朋党,只有君子才有。这是什么缘故呢?因为小人所爱的是俸禄,所贪恋的是货财。当他们的利益相同时可以暂时的勾结为朋党,那是虚伪的;等到他们为了利益而争先恐后时,或者利益已尽而交情淡漠之时,就会反过来互相残害,即使是兄弟亲戚,也不会相互保护。所以说小人并无朋党,他们暂时结为朋党,也是虚伪的。君子则不是这样,他们坚守的是道义,奉行的是忠信,爱惜的是名誉和气节,用这些来提高自身修养,彼此目标相同而互相取长补短;用这些来为国家做事,那么就能够和衷共济,始终如一。这就是君子的朋党啊。所以做君主的,只要能废退小人的虚伪的朋党,而任用君子的真正的朋党,那么天下就可以安定了。

尧的时候,小人共工、驩兜等四人结为一个朋党,君子八元、八恺等十六人结为一个朋党。舜辅佐尧,废退“四凶”的小人朋党,而任用八元、八恺君子的朋党,尧的天下得以太平。等到虞舜自己做了天子,皋陶、夔、稷、契等二十二人同时列位于朝廷。他们互相推举,互相谦让,一共二十二人结为一个朋党。但是虞舜全都任用他们,天下也因此得到太平。《尚书》上说:“商纣有亿万臣,是亿万条心;周有三千臣,却是一条心。”商纣王的时候,亿万人各存异心,可以说不是朋党,纣王却因此而亡国。周武王的臣下,三千人结成一个大朋党,但周朝却因此而振兴。后汉献帝的时候,把天下名士都看成党人而关押起来,等到黄巾贼来了,汉王朝大乱,才悔悟,解除了党锢释放了他们,可是已经无可挽救了。唐朝的末期,逐渐生出朋党的议论,到了昭宗时,把朝廷中的名士都杀害了,有的竟被投入黄河,说什么“这些人自命为清流,应当把他们投到浊流中去”。唐朝也就随之灭亡了。

前代的君主,能使人人异心不结为朋党的,谁也比不上商纣王;能禁绝好人结为朋党的,谁也比不上汉献帝;能诛杀清流的朋党们的,谁也比不上唐昭宗时代。然而都由此而使他们的国家混乱以至灭亡。互相推举谦让而不猜疑的,谁也比不上虞舜的二十二位大臣,虞舜也毫不猜疑地任用他们。但是后世并不讥笑虞舜被二十二人的朋党所蒙骗,却赞美虞舜是聪明的圣主,原因就在于他能区别君子和小人。周武王时,全国所有的臣下三千人结成一个朋党,自古以来作为朋党,从人数之多,规模之大上,谁也不及周朝,然而周朝因此而兴盛,原因就在于善良之士虽多却不感到满足。

前代治乱兴亡的过程,为君主的可以借鉴了。 cFLN/c97uBmDBCsR9v/mfj46ljKSnqUqjfgEz9PVsYefgteOk+EveJmVNiXunt5d



秋声赋

《秋声赋》写于宋仁宗嘉佑四年(1059年),时作者五十三岁。晚年作者虽身居高位,但是回首往日屡次遭贬,内心隐痛难消,再加上如今朝廷内外的污浊、黑暗,国家日益衰微,改革又无望,不免产生郁闷心情。在这种情绪的推动下,创作了这首赋。

《秋声赋》是欧阳修的辞赋作品,骈散结合,铺陈渲染,词采讲究,是宋代文赋的典范。此赋以“悲秋”为主题,抒发人生的苦闷与;以“秋声”为引子,从万物凋零到人生易老,抒发了“百忧感其心,万事劳其形”的感慨。

其色惨淡,烟霏云敛;其容清明,天高日晶;其气栗冽,砭人肌骨;其意萧条,山川寂廖。

草木无情,有时飘零。人为动物,惟物之灵。

百犹感其心,万事劳其形。

初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃,如波涛夜惊,风雨骤至。

欧阳子方 夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:“异哉!”初淅沥 以萧飒 ,忽奔腾而澎湃;如波涛夜惊,风雨骤至。其触于物也,鏦鏦铮铮 ,金铁皆鸣;又如赴敌之兵,衔枚 疾走,不闻号令,但闻人马之行声。

余谓童子:“此何声也?汝出视之。”童子曰:“星月皎洁,明河在天,四无人声,声在树间。”

余曰:“噫嘻,悲哉!此秋声也,胡为而来哉?盖夫秋之为状也:其色惨淡 ,烟霏云敛;其容清明,天高日晶;其气栗冽,砭人肌骨;其意萧条,山川寂寥。故其为声也,凄凄切切,呼号愤发。丰草绿缛而争茂,佳木葱茏而可悦;草拂之而色变,木遭之而叶脱。其所以摧败零落者,乃其一气之余烈。夫秋,刑官也,于时为阴;又兵象也,于行用金,是谓天地之义气,常以肃杀而为心。天之于物,春生秋实,故其在乐也,商声主西方之音,夷则为七月之律。商,伤也,物既老而悲伤;夷,戮也,物过盛而当杀。嗟呼!草木无情,有时飘零。人为动物,惟物之灵;百忧感其心,万物劳其形,有动于中,必摇其精。而况思其力之所不能及,忧其智之所不能,宜其渥然丹者为槁木,黟 然黑者为星星 。奈何以非金石之质,欲与草木而争荣?念谁为之戕 贼,亦何恨乎秋声!”

童子莫对,垂头而睡。但闻四壁虫声唧唧,如助余之叹息。

我正在夜里读书,听到有声音从西南方向传来,恐惧地侧耳倾听,惊道:“奇怪啊!这声音初听时像淅淅沥沥的雨声般凄凉,然后忽然变得汹涌澎湃起来,像是波涛在黑夜中翻滚,风雨骤然而至。碰到物体上发出铿锵之声,又好像金属撞击的声音。再仔细听,又像衔枚奔奔赴战场的士兵,听不到任何号令声,只听见人马疾走的声音。”

我对书童说:“这是什么声音?你出去看看。”童子回答说:“星月皎白明亮,银河高挂空中,四下里没有人的声音,那声音是从树林间传来的。”

我叹道:“唉,可悲啊!这就是秋声呀,它为何而来呢?大概是那秋天的样子:它的色调忧郁,烟雾蒙蒙云气聚;它的形貌清新明净,天空高远、日色明亮;它的气候寒冷、刺人肌骨;它的意境寂寞冷落,山川寂静冷落。所以它发出的声音,凄凄切切,时而呼啸,时而激昂。秋风未起之时,绿草浓密繁茂,树木青翠茂盛而使人快乐;一旦秋风吹起,拂过草地,草就要变色;掠过森林,树就要落叶。造成一切景色衰败零落的原因,是秋气的余威。秋天是刑官执法的季节,它在季节上说属于阴;秋天又是兵器和用兵的象征,在五行上属于金。这就是所谓天地之间的义气,它常常以肃杀为核心。自然对于万物,是春天生长,秋天结果。所以,秋天在音乐的五声中又属商声,商声是西方之声;夷则是七月的曲律之名。商,也就是伤的意思,万物衰老了,都会悲伤;夷,是杀戮的意思,万物过盛就杀戮。唉!草木没有情感,季节一到尚有衰败零落之时,人为动物,在万物中又最有灵性,无穷无尽的忧虑煎熬他的心绪,无数琐碎烦恼的事来劳累他的身体。只要费心劳神,就必定会损伤他的精力,更何况要常常思考自己能力所办不到的事情,忧虑自己的智慧所不能解决的问题。这自然会使他红润的面色变得苍老枯槁,乌黑的头发变得花白。既然这样,为什么却要用不是金石的肌体,去像草木那样争一时的荣盛呢?应当仔细想想是谁在残害我们,又何必去怨恨那不相关的秋声呢?”

书童没有应答,低头沉沉睡去。只听得四壁虫鸣唧唧,像在附和我的叹息。 cFLN/c97uBmDBCsR9v/mfj46ljKSnqUqjfgEz9PVsYefgteOk+EveJmVNiXunt5d



《五代史伶官传》序

本文是为《五代史伶官传》所做的序言。伶人,音乐工作者。《五代史伶官传》是《新五代史》中的一篇合传。关于《新五代史》的编纂,原因如下:

欧阳修进入政界后,正是北宋王朝开始由盛到衰的时期,社会上的各种矛盾日趋尖锐,政治上的一些弊端越来越严重,社会危机越来越令人不安。在这种情况下,欧阳修忧心忡忡,很耽心五代惨痛历史即将重演。而宋太祖时薛居正奉命主修的《旧五代史》又“繁猥失实”,无助于劝善惩恶。于是自己动手,撰成了七十四卷的《新五代史》。

面对国家和民族面临的危机,欧阳修作此序是希望宋朝统治者以史为鉴,告诫执政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,励精图治,不应满足表面的虚荣,以期引起统治者的警惕。

忧劳可以兴国,逸豫可以忘身,自然之理也。

祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺。

呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原 庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗,而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事 以一少牢 告庙。请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。

方其系燕父子以组 ,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仑皇东出,未及见贼,而士卒离散。君臣相顾,不知所归。至于誓天断发 ,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?

曰:“满招损,谦得益。”忧劳可以兴国,逸豫可以忘身,自然之理也。故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。

啊!国家的兴盛与衰败的规律,虽说是天命决定的,难道没有人为的缘故吗?探究庄宗得天下和失天下的原因,就可以明白了。

世人传说晋王李克用临死时,把三支箭交给庄宗,并告诉他说:“梁国是我的仇敌,燕王是我扶持的,契丹与我结为兄弟,可是都背叛了我而归附于梁。这三件事,是我的遗恨。交给你三支箭,希望你不要忘记你父亲报仇的心愿。”庄宗把箭收藏在宗庙里。此后宗庄打仗时,就派随从以猪羊去祭祀祖先,从宗庙里恭敬地取出箭,放在锦锻织的袋子里,使人背着在军前开路,等打了胜仗,又把箭收进宗庙。

当庄宗用绳子绑着燕王父子,用木匣装装着梁王君臣的头,进宗庙,把箭交还先王,告诉他报仇成功的消息的时候,他那神情气概,是多么威风!等仇敌已灭,天下平定,一个人在夜间发难,叛乱的人四方响应,庄宗慌张东逃,还没等见到敌人,官兵们就离散了。剩下的士兵互相看看,不知投奔哪里是好;到了剪断头发,对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿了衣裳,这又是多么衰败可怜啊!难道真是得天下难而失天下易吗?还是推究他成功或失败的原因,都在于人为的缘故呢?

《尚书》说:“自满招致损失,谦虚得到益处。”忧患可以使国家兴盛,安乐可以使自身灭亡,这是自然的道理。因此,当庄宗气势旺盛时,天下所有豪杰,无人能同他对抗;等到衰败时,数十个伶人就可使他命丧国亡,被天下人所耻笑。可见祸患常常是由一点一滴的错误累计而造成的,纵使聪明勇敢的人,也多半沉溺于某事或某人,受其迷惑而结果陷于困穷,难道仅仅是因为溺爱伶人有这种坏结果吗?于是作《伶官传》。 cFLN/c97uBmDBCsR9v/mfj46ljKSnqUqjfgEz9PVsYefgteOk+EveJmVNiXunt5d

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×