购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

1. 福尔摩斯先生

我是约翰·华生,1878年我在伦敦大学获得医学博士学位,之后奉命作为军医助理被派往印度驻扎,参加第二次阿富汗战争。在一次交战中我不幸受了重伤,不得不返回英国养伤。在经过一位好友介绍后,我与另外一人合租了贝克街221号的一所公寓。公寓内环境宜人,是个舒服的住处。

同屋的室友名叫夏洛克·福尔摩斯,在一家医院的化验室里工作。他身材偏瘦,高约六英尺,给人精明干练的印象;他双眼锐利有神,细长的鹰钩鼻和前突的下巴,令人一眼就能认定他是机警果断、意志坚强的人。

福尔摩斯先生的生活起居非常有规律。晚上十点钟准时睡觉,早晨则在我还未起床之前就已吃过早餐出门去了。他在工作状态中总是精力充沛、废寝忘食,有时甚至会在化验室里接连工作好几天。他偶尔也会独自散步到很远的贫民区去。无所事事的时候,他显得无精打采,一连几天都躺在客厅的沙发上,几乎是一言不发、一动不动。这种时候,他的眼神总是陷于一种迷茫的状态,仿佛深处幻觉之中。

福尔摩斯是个奇特之人。当我第一次在化验室遇到他的时候,他竟然一眼就看出我曾去过阿富汗,这令我十分惊讶。我们从未谋面,为何这位以往陌生的人会知道我曾经去过哪里。

但是他又是个无知的人,甚至连地球围绕太阳运行这个事实都不知道。他说他不愿意掌握那些与自己无关的知识,他只关心对自己有用的东西。我做过对于福尔摩斯先生知识层面的一些调查,其中表明:他对文学、哲学、天文学、政治学、植物园林等这些学科都一无所知,反倒对鸦片和有毒植物了如指掌。他的地质知识也很有限,但是他总在散步回来时从自己裤子上的泥点颜色和硬度分析出,它们是从伦敦的什么位置溅上去的。他化学知识渊博,解剖学了解得也很精确,他对于本世纪发生的恐怖事件都深知根底。他还精通棍术、拳击、剑术,小提琴也拉得不错。

刚开始住进来的时候,没有多少人来访他。我以为这个人和我一样在伦敦没有几个亲朋好友。但不久之后我就发现,福尔摩斯认识很多人,并且三教九流无所不有。

有天,我们两人都没有其他的事情可做,便坐在客厅里闲谈起来。他主动告诉我说:“我是一个侦探顾问,伦敦城里有很多的政府侦探和私人侦探,他们如果遇到什么棘手的问题或者难以揭示的谜团时,总是来找我。我会帮他们理清头绪,只要他们把案件的证据告诉我,我就能根据自己所掌握的犯罪学知识,帮他们指出一条解决问题的通道。当然,我也以此得到一些薪酬。华生,你可知道,凡是犯罪行为都有相似之处。一般来说,如果你熟悉了一千个案例的细节,但你却不能查明第一千零一个案子,那就是非常奇怪的事了。”

“您的意思是说,您足不出户就能解决那些亲临现场并掌握其中细节的人难以解决的问题?”我反问道。“是的,我在这方面的直觉非常灵敏。”突然,我又想起第一次和他碰面的情景,他一眼就看出我曾经到过阿富汗,这令我非常吃惊。当我问道是否有人告诉过他关于我的情况时,他说:“绝对没有。由于多年养成的职业习惯,我的判断几乎是直觉的。也就是说在没有意识到过程之前,就已经有了结论。当然,我的思路是有迹可循的。你既有医生的特征,又有军人的气质,显然,你的职业非军医莫属;你手腕处肌肤白皙,但面部却很黝黑,肯定是刚从炎热的地带归来;面容憔悴,一定是历经艰辛;你左臂动作僵硬,不自然,显然是受过伤。试想,一位英国军医会在什么热带地方经历千辛万苦,并且手臂受伤呢?显然是在阿富汗。这些思维过程令我在不到一秒内就能洞察你,所以这让你感到惊讶。”

听他这么解释一番,心里的好奇感好似有了头绪。我因为佩服,对他连连称赞。而他却不大在意,反而抱怨道:“我知道我的头脑足以使我声名远扬。从来都没有一个人像我这样对侦破犯罪进行过如此精深的研究,也没有人拥有我这样过人的探案天赋。但最近这些日子总是无案可查,光有这样的脑子又有什么用处呢!偶尔有些案子,也都是些没有难度的笨拙案子,几分钟就能破晓,一般警察都可以完成。”

我开始有点厌烦他口气中的自负,想换个话题聊聊。这时街道对面走来一个身材高大、衣着普通的人。他手里拿着一只信封,一边走一边仔细查看门牌号码,显然这人是个送信的邮差。我便随口说了声:“那家伙在找哪一家呢?”“你是说那位退伍的海军陆战队的中士吗?”福尔摩斯问道。我心想:“他又在故弄玄虚了,他知道我无法证实他的判断。”

念头刚一闪过,那个高个子的人看到了我们的门牌号码,穿过街道跑上楼来,走进我们的房间,把信递给我说:“福尔摩斯先生的。”

我心想,这正是出出福尔摩斯洋相的时候了,他刚才胡说时是没想到这位信差正是找他的吧。我接过那人手中的信件递给福尔摩斯,接着问道:“先生,你是做什么工作的?”那信差粗声粗气地说:“先生,我是邮差,制服今天拿去修补了,所以没穿在身上,就这样。”我有点暗自得意地又问:“那么在此之前你是做什么的呢?”“我是一名已退伍的海军陆战队中士,如果您没有回信要寄出的话,我要去忙了。”他两脚跟一碰,行了个举手礼,然后出门去了。我站在客厅,面对这位福尔摩斯先生,一时说不出任何话来。 smr47rpM39BMp9y3/EUacFZ3HUxt4VnADehxpMr9tJqy6f4qZzqwRrNce5awSy0k

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×