购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

不要逞匹夫之勇

【原典】

齐宣王问曰:“交邻国有道乎?”

孟子对曰:“有。惟仁者为能以大事小,是故汤事葛 ,文王事昆夷 。惟智者为能以小事大,故太王整事獯鬻 ,勾践 事吴。以大事小者,乐天者也;以小事大者,畏天者也。乐天者保天下,畏天者保其国。《诗》云:‘畏天之威,于时保之 。’”

王曰:“大哉言矣!寡人有疾,寡人好勇。”

对曰:“王请无好小勇。夫抚剑疾视曰,‘彼恶敢当我哉!’此匹夫之勇,敌一人者也。王请大之!”

“《诗》云:‘王赫斯怒,爰整其旅,以遏徂莒 ,以笃周祜,以对于天下。’此文王之勇也。文王一怒而安天下之民。”

“《书》曰:‘天降下民,作之君,作之师,惟曰其助上帝宠之。四方有罪无罪惟我在,天下曷敢有越厥志?’一人衡行于天下,武王耻之。此武王之勇也。而武王亦一怒而安天下之民。今王亦一怒而安天下之民,民惟恐王之不好勇也。”

【译文】

齐宣王问道:“和邻国交往有什么讲究吗?”

孟子回答说:“有。只有有仁德的人才能够以大国的身份侍奉小国,所以商汤侍奉大国,周文王侍奉昆夷。只有有智慧的人才能够以小国的身份侍奉大国,所以周太王侍奉獯鬻,越王勾践侍奉吴王夫差。以大国身份侍奉小国的,是以天命为乐的人;以小国身份侍奉大国的,是敬畏天命的人。以天命为乐的人使天下安定,敬畏天命的人安定自己的国家。《诗经》说:‘畏惧上天的威灵,因此才能够安定。’”

宣王说:“先生的话可真高深呀!不过,我有个毛病,就是逞强好勇。”

孟子说:“那就请大王不要好小勇。有的人动辄按剑瞪眼说:‘他怎么敢抵挡我呢?’这其实只是匹夫之勇,只能与个把人较量。大王请不要喜好这样的匹夫之勇!

“《诗经》说:‘文王义愤激昂,发令调兵遣将,把侵略莒国的敌军阻挡,增添了周国的吉祥,不辜负天下百姓的期望。’这是周文王的勇。周文王一怒便使天下百姓都得到安定。

“《尚书》说:‘上天降生了老百姓,又替他们降生了君王,降生了师表,这些君王和师表的唯一责任,就是帮助上天来爱护老百姓。所以,天下四方的有罪者和无罪者,都由我来负责,普天之下,何人敢超越上天的意志呢?’所以,只要有一人在天下横行霸道,周武王便感到羞耻。这是周武王的勇。周武王也是一怒便使天下百姓都得到安定。如今大王如果也做到一怒便使天下百姓都得到安定,那么,老百姓就会唯恐大王不喜好勇了啊。”

解读

凭仁义之勇方能定鼎天下

仁者之勇与匹夫之勇的问题,在此章中给我们很大启发。很显然,孟子希望齐宣王具有仁者之勇,而不要当一个匹夫,且只有匹夫之勇。

上下五千年,逞匹夫之勇的败军之将不胜枚举,项羽逞匹夫之勇,不重用军事奇才韩信,而放之被敌方所用,导致四面楚歌。

韩信是秦朝末年的大军事家。他起初在项羽部下,没有受到重用,便改投刘邦。经过萧何的竭力推荐,被封为大将军。刘邦一心想向东发展,消灭主要的对手项羽,统一全国,于是请韩信分析当前的形势。韩信直截了当地对刘邦说:“目前争夺天下的主要对手,不就是项羽吗?”

刘邦说:“是啊!”

韩信便反问:“你认为自己在勇猛和仁义两方面与项羽相比如何?”

刘邦沉默无语,好半天才说:“我都不及他。”

韩信说:“不错,我觉得你也不如他。不过,我曾做过他的部下,我相当了解他。项羽之勇,一声呼喝,可以压倒几千人,但是他不善于任用贤能的将领,只能算是匹夫之勇;说到仁,项羽对人还比较关心,然而也只能略施小恩小惠,不能顾及大体。而且分封地盘不公,诸侯都有意见,军队扰害地方,百姓怨恨在心,人们并没有向着他,不过怕他一时的威势而已。所以他目前虽然强,其实很快就会弱的。”

刘邦听了非常高兴,就向东进军,终于打败项羽,建立了汉朝。

上述案例中,刘邦听取韩信意见,以智者之勇打败了项羽。这就告诉人们在现实生活中做事情不仅需要勇气,同时还需要智慧与隐忍,光凭一时之勇是办不成大事的,有时往往把事情办得更糟。 WggTI4rf5IjIUsaqIXR53QSvVGUE4VXdo3ihIVGsfm30KLyE6RhdhxiKsaRYAfYa

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×