购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

4 Rapunzel 莴苣姑娘

从前有一对夫妇,从他们家的窗户,可以看到一个美丽的 花园(garden) 。可是,谁也不敢进去,因为那个花园属于一个 可怕的(terrible) 女巫。

一天,妻子站在窗口,看到花园里长着非常漂亮的莴苣。这些绿油油、水灵灵的莴苣立刻勾起了她的食欲。可她知道自己无论如何也吃不到,因此变得非常憔悴。

丈夫吓坏了,问她:“亲爱的,你哪里不舒服呀?”

“啊,”她回答,“我要是吃不到那个园子里的莴苣,就会死掉的。”

丈夫非常爱她,便想:“给她弄些莴苣来吧,管它会发生什么事情呢。”

黄昏时分,他溜进了女巫的花园,飞快地拔了一把莴苣,带回来给她妻子吃。

这莴苣的味道真是太好了,第二天,她又想吃了。丈夫只好再次溜进女巫的园子,可他刚从墙上爬下来,就吓了一跳,因为女巫站在他的面前。“你好大的胆子,”她怒气冲冲地说,“竟敢像个 贼(thief) 一样偷我的莴苣!”

“饶了我吧,我妻子吃不到莴苣就会死掉的。”

女巫说:“我可以饶了你,但有一个条件:你必须把你妻子将要生的孩子交给我。”丈夫很 害怕(afraid) ,只好答应了。

没多久,妻子果然生下了一个孩子。孩子刚出生,女巫就来了,给孩子取名“莴苣”,然后就把她带走了。

“莴苣”慢慢长成了天底下最漂亮的女孩。12岁那年,女巫把她关进了一座 高塔(tower) 里。这座高塔在森林里,既没有楼梯也没有门,只在塔顶上有一个小小的窗户。

每当女巫想进去,她就站在塔下叫道:“莴苣,莴苣,把你的头发垂下来。”

莴苣姑娘长着一头金丝般浓密的长发。一听到女巫的叫声,就垂下头发,让女巫顺着长发爬上去。

有一天,王子骑马路过森林,刚好经过这座塔。这时,他突然听到美妙的歌声,唱歌的正是莴苣姑娘。王子想爬到塔顶上去见她,可怎么也找不到门。不过,有一天,他站在一棵树后,看到了女巫是怎样爬上去的。

第二天傍晚,王子便像女巫一样爬上了塔顶。莴苣姑娘看到上来的是一个男人,大吃一惊。但是年轻又英俊的王子很和蔼,她不再害怕了,变得很开心。

女巫总是 白天(daytime) 来,王子每天 傍晚(evening) 来,所以女巫什么也没有发现,直到有一天莴苣姑娘问她:“我拉你的时候怎么总觉得你比那个年轻的王子 重(heavy) 得多?”

“啊!你这坏孩子!”女巫嚷道,“我还以为你与世隔绝了呢,你竟然骗了我!”

她怒气冲冲地一把抓住莴苣姑娘的漂亮辫子,剪掉了。然后把莴苣姑娘送到一片荒野中。

这天傍晚,王子来了。女巫把剪下来的辫子放下去,王子爬上来,没看到心爱的姑娘,却看到女巫正恶狠狠地瞪着他。

“啊哈!”她嘲弄王子说,“你的莴苣姑娘完蛋了,你别想再见到她。”

王子痛苦极了,绝望地从塔上跳了下去,双眼被荆棘刺 瞎(blind) 了。他痛苦地在森林里走了好几年,终于来到了莴苣姑娘受苦的荒野。

王子听到了很耳熟的 声音(sound) ,便朝那里走去。当他走近时,莴苣姑娘立刻认出了他,搂着他的脖子哭了起来。 泪水(tear) 润湿了他的眼睛,王子马上又能看到东西了。他带着莴苣姑娘回到自己的王国,他们幸福美满地生活着,直到永远。

garden [ˈɡɑːdn]

花园

terrible [ˈterəbl]

可怕的

thief [θiːf]

小偷

afraid [əˈfreid]

害怕的

tower [ˈtauə]

塔、高楼

daytime [ˈdeitaim]

白天

evening [ˈiːvniŋ]

傍晚

heavy [ˈhevi]

重的

blind [blaind]

失明的、瞎眼的

sound [saund]

声音

tear [tiə]

眼泪

Inspiration after Reading 阅读后的心灵启发

那一头能让王子爬上爬下的金色长发,该是多么美丽啊。可爱的姑娘和善良的王子,他们之间真挚的情感能够战胜任何艰难险阻。只要怀着一颗真诚坚毅的心,我们一定能够打败邪恶,获得属于自己的幸福和快乐。另外,得不到的东西没必要苦苦追求,贪吃往往会带来灾难哦,就像莴苣的妈妈那样,因为自己嘴馋,不得不把女儿送给女巫。

亲子课堂 In Living Room 客厅用语

给你的学习打个分吧!

跟妈妈一起学重点单词

请熟记下列与客厅相关的常用单词

sofa [ˈsəufə] 沙发

pass [pɑːs] 递给,传

channel [ˈtʃænl] 频道

video [ˈvidiəu] 录像,视频

star [stɑː] 主演 星星

snack [snæk] 小吃,点心

remote control 遥控器

plug [plʌɡ] 插头,插座

string [striŋ] 线,细绳

videotape [ˈvidiəuˌteip] 录像带

surround-sound 环绕的

speaker [ˈspiːkə] 扬声器,喇叭

antique [ænˈtiːk] 古物 古时的

screen [skriːn] 屏风

跟妈妈一起学重点句型

请熟记下列与客厅相关的常用小对话

1.What's on?

现在在演什么?

Cartoon, Tom and Jerry.

动画片,汤姆和杰瑞。


2.Could you pass me the remote control?

可以把遥控器给我吗?

Yes, here you are.

嗯,给你。


3.Is there anything good on TV tonight?

今晚有什么好看的电视节目吗?

There's a great movie on channel seven.

第七台有一部很棒的电影。


4.It's a videotape I rented. It stars Jackie Chan.

这是我租来的录像带,成龙主演的喔。

Oh yeah. I've seen this one.

哦,这一部我看过了。


5.Keep your feet off the sofa.

脚不能放在沙发上。

Yes, I do.

嗯,我会的。


6.Turn it up a bit, please!

请把声音调大点。

Is that ok?

这样可以吗?


7.This is boring. Change the channel.

这个节目好无聊啊,换台吧。

Oh no, I like it.

不,我喜欢。


8.Would you like a snack?

要来点小点心吗?

Thank you.

谢谢。


9.Don't spend too much time watching video.

不要浪费太多时间看电视。

Yes, mom.

知道了妈妈。


10.Where is the plug?

插座在哪里?

Here you go.

在这里。


11.The sound seems to be soft.

这声音听起来很柔和。

I know. We need surround-sound speakers.

我知道,我们需要环绕的音响。


12.Mom, I want to watch TV after dinner.

妈妈,晚饭后我想看会儿电视。

That's not a good habit.

这个不是好习惯。


13.What does your mother do in the evening?

你妈妈晚上都干什么?

She often knits while watching TV.

她经常一边看电视一边织毛衣。


14.There is a beautiful antique screen in their living room.

在他们的客厅里有一个漂亮的古董屏风。

Yes, I agree with you.

是的,我也很喜欢。 sfX+t/rK4CMejO7x02t9FwykJHB4m8DImWkD4nNMTXyLJLofEMaZH0mcMkUC+DF6

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×