购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Unit 11 Manner 礼仪

Key Words 常见的与主题相关的词汇

★ handshake [ˈhændʃeik] n. 握手

★ hug [hʌg] n. 拥抱

★ kiss [kis] n. 吻

★ toast [təust] n. 干杯

★ bow [bau] n. 鞠躬;弯腰

★ nod [nɔd] n. 点头

★ tuxedo [tʌkˈsiːdəu] n. 男士无尾半正式晚礼服;无尾礼服

★ western-style food n. 西餐

★ punctuality [ˌpʌŋktjuˈæliti] n. 准时

★ knife and fork n. 刀叉

★ chopsticks [ˈtʃɔpstiks] n. 筷子

★ gift [gift] n. 礼物

★ Invitation Letter n. 邀请函

★ Thanks Letter n. 答谢信

★ banquet [ˈbæŋkwit] n. 宴会

Key Sentences 单词情景应用

courtesy [ˈkəːtisi,ˈkɔː˗] n. 礼貌;好意;恩惠 a. 殷勤的;被承认的

例句 We all appreciate this courtesy.

中译 我们都欣赏这种礼貌举止。

dining etiquette n. 用餐礼仪

例句 Good dining etiquette is important to any business meal.

中译 良好的用餐礼仪对任何商业餐宴都很重要。

ritual girl n. 礼仪小姐

例句 Ritual girl is a job that suits beautiful young ladies well.

中译 人们普遍认为礼仪小姐是只适合年轻漂亮姑娘的职业。

reception [riˈsepʃən] n. 招待会

例句 She took part in the reception wearing her finest jewels.

中译 她戴着她最好的首饰出现在招待会上。

hostess [ˈhəustis] n. 女主人

例句 She will be the hostess tonight.

中译 她将是今晚的女主人。

guest [ɡest] n. 客人,宾客

例句 Remember to give him a guest list and some practical suggestions.

中译 不过记得给他一张客人名单和一些有用的建议。

politeness [pəˈlaitnis] n. 有礼貌;优雅

例句 Politeness costs nothing but gains everything.

中译 优雅不会失去什么,却收获了一切。

guesthouse [ˈɡesthaus] n. 待宾室;宾馆

例句 Guesthouse is too expensive for the meeting.

中译 在宾馆开会花销太大。

dress code n. 着装要求

例句 I'm sorry, sir, we have a dress code.

中译 先生,对不起,我们对顾客的着装有要求。

gentleman [ˈdʒentlmən] n. 先生;绅士;有身份的人

例句 On the other hand a soft heart, it appears, wins a gentleman.

中译 但另一方面,女人温柔的心肠会让男士们为她如痴如狂。

Let's Talk 最高频主题会话

A: Joyce, have you noticed my poor manner in the presentation?

B: You were completely confident. What happened?

A: You didn't see my unease?

B: No! Until half-way, you suddenly became unsure of yourself.

A: Yes. It is because of Mr. Wang.

B: What about him?

A: He seems not to be a gentleman, reading his files instead of showing a little bit respect to me.

B: Did you try to ignore that?

A: I tried to ignore his impoliteness, but I failed.

B: Did Mr. Wang do anything else?

A: He is also spinning the chair and looking out the window constantly.

B: Try not to let this upset you too much.

A: Thank you for being so sweet.

B: You are welcome.


A:乔伊斯,你看到我做报告的时候表现很糟糕了吗?

B:你当时很自信啊,怎么了?

A:你没发现我很不自在吗?

B:没有,但中途你突然就变得不自信了。

A:是的。是因为那个王先生。

B:他怎么了?

A:他一点都不绅士,一直在看他自己的文件,一点也不尊重我。

B:你有试着转移注意力吗?

A:有的,只是失败了。

B:他还有做其他的动作吗?

A:是的,他一直在转他的椅子而且眼睛老看着窗外。

B:不要因为这个太沮丧了。

A:谢谢你这么体贴。

B:没关系。

knowledge 知识小百科

ZC8KMu/U8yRPM4o4N3zSQjGDK4mWZG9yN6A8tcThdrEi62t6f/yEV+VGSHUiMKYQ

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开