집
家,住所
(集不)
jip
가깝다
近
(嘎嘎不大)
ga gab da
멀다
远
(冒耳大)
mur da
어디
哪里
(嗷第)
e di
여기
这里
(夭格义)
yao gi
거기
那里
(考格义)
kao gi
저기
那里(表示更远)
(则格义)
ze gi
이것
这个
(一哥)
yi ge
그것
那个
(哥哥)
ge ge
저것
那个(表示更远)
(则哥)
ze ge
오른쪽
右边
(哦轮造)
o lun zzok
왼쪽
左边
(晚造)
wan zzok
방
房间
(帮)
bbang
침대
床
(寝木带)
qim dae
책상
桌子
(才克桑)
caek sang
-(이)랑
啦……等
(一)郎
(yi) lang
-(이)랑
啦……等
(一)郎
(yi) lang
어디 哪里 이것 这个 집 家
멀다 远 가깝다 近 방 房间
1.이(것)/그(것)/저(것)
指示代词。이것/그것/저것是冠词이/그/저和依存名词것组合在一起构成的。冠词任何时候都置于体词的前面做定语。
Eg:①저것이 저의 학교입니다.那是我的学校。
②이것이 저의 방입니다.这是我的房间。
2.이랑/랑
表示并列,相当于汉语的“……啦……啦”
Eg:저의 방에는 침대랑 책상이랑 티비가 있습니다.我的房间里有床啦、桌子啦、电视等。
1.저것이 학교입니다.这是学校。
(则哥西 哈克yo一密答。)
2.이것이 저의 방입니다.这是我的房间。
(一哥西 则一 帮一密答。)
3.집에서 학교까지 멉니다.家离学校远。
(集呗扫 哈克yo噶几 么额密答。)
4.버스로 학교에 갑니다.坐公交车去学校。
(波斯唠 哈克yo 爱 噶密答。)
5.방에는 침대랑 책상이 있습니다.
房间里有床啦,书桌等。
(帮爱呢嗯 寝带郎 才克桑一 一思密达。)
6.집은 버스역의 오른쪽에 있습니다.
家在公交车站的右边。
(集呗嗯 波斯哟克一 哦轮造盖 一思密达。)
준수:리리,어디에서 왔습니까?
丽丽,你从哪里来?
尊素:(丽丽,嗷第爱色 哇私密噶?)
리리:집에서 왔습니다.从家里来。
丽丽:(集呗扫 哇思密达。)
준수:집에서 학교까지 멉니까?家离学校远吗?
(集呗扫 哈克yo噶几 么额密噶?)
리리:예,멉니다,버스로 학교에 갑니다,그러나 집은 바로 버스역의 오른쪽에 있습니다.嗯,远,坐公交车去学校,但是家就在公交车站的右边。
(耶,么嗯你答,波斯唠 哈克yo A 噶不你答,隔了那,集部嗯 趴唠 波斯哟克一 哦轮造A 一思密达。)
준수:그럼 리리 방은 큽니까?
那丽丽你的房间大吗?
(可龙么 丽丽 帮嗯 可嗯密噶?)
리리:예,큽니다.嗯,大?
(耶,可嗯密答。)
준수:그럼 방에 무엇이 있습니까?
那房间里都有什么呢?
(可龙么 帮A 木额西 一私密噶?)
리리:저의 방에는 침대랑 책상이랑 티비가 있습니다.我的房间里有床啦,书桌啦,电视等。
(则一 帮A呢恩 寝木带郎 才克桑一郎 提笔噶 一思密达。)