요즘
最近
(悠啧木)
yo zeum
어떻게
怎么样
(嗷叨凯)
eo ddeo kai
오래
很久
(欧来)
o lae
바쁘다
忙
(啪布哒)
pa bbeu da
일
事情
(易儿)
il
많다
多
(蛮踏)
man ta
공부
学习
(恐怖)
kong bu
시험
考试
(西号木)
xi heom
준비
准备
(租恩必)
zun bi
지내다
过(日子)
(基奈哒)
ji nae da
괜찮다
可以,还行
(款餐踏)
kwaen can ta
여행
旅行
(夭恨)
yeo haeng
어디
哪里
(袄弟)
eo di
잘
很好(副词)
(擦而)
zal
아름답다
秀美,美丽
(啊乐姆踏布哒)
a reum dap da
날씨
天气
(娜儿细)
nal xxi
좋다
好,不错
(走踏)
zo ta
나쁘다
坏,不好
(呐布哒)
na bbeu da
요즘 最近 어떻게 怎么样 지내다 过日子
잘 很好 괜찮다 还行,可以 바쁘다 忙
1.는/은
接在主语之后,表示句子陈述的主体。“는”接在开音节后,“은”接在闭音节后。同时也起对比、强调的作用。
Eg:①준수 씨는 한국사람입니다.俊秀是韩国人。
②요즘은 잘 지내셨습니까?最近过得好吗?
2.ㅂ니다/습니다
陈述句的终结词尾,是韩国语中最基本的敬语终结词尾,需要对说话对象表示尊敬时使用。开音节后面用ㅂ니다,闭音节后面用습니다。
Eg:①저는 신문을 봅니다.我看报纸。
②음식은 아주 맛있습니다.吃的都很好吃。
1.오랜만이에요.好久不见啊。
(欧来曼你也哟。)
2.요즘 잘 지내셨어요?最近过得怎么样?
(哟怎么一 擦而一几南秀扫哟—。)
3.어떻게 오셨어요?您怎么来了?
(欧多凯 哦笑瑟哟?)
4.요즘 일이 좀 바쁩니다.最近工作有点忙。
(哟怎么一 一力一 总么一啪布密达。)
5.요즘 뭐 하고 있어요?最近在做什么啊?
(哟怎么一 麽一哈固一一扫哟?)
준수:안녕하세요!你好!
俊秀:(安宁哈赛哟!)
리리:안녕하세요!你好!
丽丽:(安宁哈赛哟!)
준수:오랜만이에요.好久不见啊!
(欧来曼你也哟。)
리리:네,정말 오랜만이에요.
是啊,真的是好久不见啊!
(内,呈马儿-欧来曼你也哟。)
준수:요즘 잘 지내셨어요?最近过得好吗?
(哟怎么 擦而几奶笑瑟哟?)
리리:네,잘 지냈어요.감사합니다.
嗯,我过得很好,谢谢。
(内,擦而-几南秀所哟-康姆撒哈密达。)