购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

保持精神

无论是60岁还是16岁,你都需要保持永不衰竭的好奇心、永不熄灭的孩提般求知的渴望和追求事业成功的欢乐与热情。在你我的心底,有一座无线电台,它能在多长时间里接收到人间万物传递来的美好、希望、欢乐、鼓舞和力量的信息,你就会年轻多长时间。

人的生命应当像河流,开始是涓涓细流,受两岸的限制而十分狭窄,尔后奔腾咆哮,翻过危岩,飞越瀑布,河面渐渐开阔,河岸也随之向两边隐去,最后水流平缓,森森无际,汇入大海之中,个人就这样毫无痛苦地消失了。

青春意味着战胜懦弱的那股大丈夫气概和摒弃安逸的那种冒险精神,往往一个60岁的老者比一个20岁的青年更多一点这种劲头。人老不仅仅是岁月流逝所致,更主要的是不思进取的结果。

光阴可以在颜面上留下印记,而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹。烦恼、恐惧、缺乏自信会扭曲人的灵魂,并将青春化为灰烬。

Vocabulary

appetite n. 食欲;嗜好
Of all the colors in the spectrum, blue is an appetite suppressant.
在光谱的所有颜色中,蓝色是一种抑制食欲的颜色。

individual adj. 个别的
At the individual level, no one can blame these graduates.
从个人层面讲,谁都无权指责这些毕业生。

boulder n. 卵石,大圆石
When a stone falls into a pond, the ripples persist for a while. The credit crunch was a whopping great boulder.
一块石头掉落水池所引起的波澜,会持续好长一段时间。而信贷危机就是这样一块特别大的石头。

temperamental adj. 喜怒无常的
She is a temperamental person and likes to make tasteless jokes.
她是个喜怒无常的人,而且喜欢开粗俗的玩笑。

predominance n. 优势;卓越
English will endure, but its predominance is throwing up some surprising winners and losers.
英语将经久不衰,但其主导地位正催生一些意料之外的赢家与输家。

timidity n. 胆怯,胆小
A timidity child, Mary had learned obedience at an early age.
玛丽是个羞怯的孩子,很小就学会了顺从。

adventure n. 冒险
They say the new film is an adventure story.
据说,这部新片子是一部冒险故事片。

enthusiasm n. 热心,热忱,热情
The authors of the several volumes deserve much credit for their enthusiasm which made this experiment possible.
若干卷的作者值得我们予以推崇,由于他们的热情使本项实验成为可能。

哈佛的心灵感悟课

“人活着总要有点精神。”鲁迅这句名言告诉了我们生活的态度。人绝不是为了吃喝而活着,人生从来就没有绝对的坦途。人总会经历春夏秋冬的更迭,也同样会经历酸甜苦辣的洗礼。这就是我们得拥有精神的原因。没有精神,就会活得像行尸走肉一般。所以,人活着,总要有点精神。 Iow1qwx+LB8Vv/CSJrtUcFm7shMFmjkhlKNVSA/URj+/3RWj4Om/RKoHBfp6oPNq

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×