运动着的事物,定有速缓之变。人们喜谈“有状态”之运动,其实无物不动,向来无所谓“静”之状态。
法王法兰西斯一世。
转动不止,不见颓势的轮子,亦可察其速度由疾而缓,若无远胜常人之先见,不与最善察之赌徒对局,适时离开为上:运势亦会逢场作戏,偶尔让手气大好,但她每每假戏真做,这就是“点背”的开始。
风风光光安坐旁观,强过眼睁睁地看到败运掠去所获,而你却束手无策。
把运势比作物,其性情多与女子相近,专情如初者少:深受其伤害者作此断言。梅兹大战,查理五世大败,马里纳诺侯爵妙语相劝,说“运势不但如女子善变难捉摸,也像轻薄少年那般喜新厌旧”。
我却认为,运势之变,非因其本性不专,亦非其性情多如女子,而是天意之公正要其通权达变。
最高明的保护,是光明正大地功成身退。风风光光地收兵,其荣耀与意气风发的进兵等同。
遇好运人则贪婪,运势之神赐饮一小口,他们即醉不能醒,且因之忘形。
查理五世年轻时,这时应该还叫根特的查理。 |
贝里沙流斯妻子之死。 |
对于此,运势之长子——查理五世,当为英雄之楷模。这位天底下最耀眼的君王,一世英雄,后以明慎身隐。他运势盛时征服世界,后又以明慎征服运势。其择良时身退,棺未盖而伟大之名已定。
有些人身败名毁,皆因贪婪所致。开场是欢乐无比,下场则惨烈无比,盖不少见。他们若能善用本章所讲之术,则盛名可保。
一枚戒指被抛入大海,被鱼吞入腹中又回归原主,其一番往返,就像宣告波里克拉底斯与运势永结百年之好。然而米卡兰斯山一役,波里克拉底斯鲁莽出动,这座山也成为他运势骤变的悲剧舞台。
《乞讨的贝里沙流斯》,雅克·路易·大卫作。
贝里沙流斯眼睛失明,他人才得以开眼获启示,西班牙的月亮此次晦蚀,却令许多人开始觉悟。
怎样把准成功之神的脉搏?此事无法传授。成功之神的心跳很是无章,让人无从把握。可是,我们能通过学习察觉运势衰颓之兆。
成功争先恐后地接踵而至,因而暴发急富,向来让人生疑:幸运神的成人之美,自然是慢慢地到来。
盛之末端,往往逼近虚弱,不幸至极,则常有福分到来。
摩尔人阿布尔,是格兰纳达国的王位继承人,却被其兄囚禁。为了排解愁闷,他安坐下棋:下棋乃是迎接好运的高明训练。落子之间,使者行至,要他准备受死。阿布尔请求延缓数时辰,狱卒嫌他要求甚为过分,仅准许他下完此局。阿布尔且下且等,终至性命得保,亦得王位。因为一局下完,又一传使急至,宣告国王已死,且宣布阿布尔继承王位。
自古绞架临头反成为王冠高戴之人,就多如王冠在顶的人转眼沦落绞台之上。福气之肉,拌以时事莫测的苦乐参半,其味更胜。
运势像海盗,总等船上装满货物再下手。我们的对策:预为泊港而设。