购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第十一封信

史蒂文顿

(12月28日)星期五

奥斯汀小姐
高德曼舍姆花园

亲爱的卡桑德拉:

弗兰克得到提拔了。戴什 刚刚来信说弗兰克昨天被晋升为指挥官,并被任命去“佩特雷尔号”巡洋舰,这艘船现在就停靠在直布罗陀。马修先生 在一封言辞亲切的来信中转述了甘比尔上将写给自己的一封信,同样证实了此事。这样一来,我们就没理由怀疑了。

你一定喜极而泣了吧?不过哭上一会儿之后,就接着往下看吧!戴什的来信还说,东印度公司 已经在考虑奥斯汀上校的请求,而且据上将说,查尔斯-约翰·奥斯汀上尉也会被调至“塔马号”护卫舰。我们还不知道“塔马号”在哪儿,不过我想总归应该能在这儿见到查尔斯了。

这封信彻头彻尾都是好消息。如果你把送洗衣物和写信等开销的帐目寄给父亲,他会寄张汇票给你用于支付,而且还会把你下季度的零用钱 和爱德华的房租一并汇过来。如果你不趁着弗兰克升职外加拿到这么一大笔钱的机会去买一件薄绸衣裳,我可饶不了你。

勒弗罗伊太太刚刚捎信给我说,多切斯特夫人 打算邀请我参加她1月8日举行的舞会。虽然比起上一页里提到的那些喜事,这桩事情要逊色许多,不过我也觉得这不算什么坏事儿。

这会儿我再没什么可写的了,不过我写的这些已经够你高兴的了。我可得见好就收。

你挚爱的简 mvchBJzBurifztbM3nrnyizfzlrUMwIh2jEtWiIfDJ15RLtuFhgLFjWJAMUZ9f3b

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×