购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第十九章

子曰:“武王、周公,其达孝矣乎 !夫孝者:善继人之志,善述人之事者也。春秋修其祖庙,陈其宗器,设其裳衣,荐其时食。宗庙之礼,所以序昭穆也 ;序爵,所以辨贵贱也;序事,所以辨贤也;旅酬下为上 ,所以逮贱也 ;燕毛 ,所以序齿也 。践其位 ,行其礼,奏其乐,敬其所尊,爱其所亲,事死如事生,事亡如事存,孝之至也。郊社之礼 ,所以事上帝也,宗庙之礼,所以祀乎其先也。明乎郊社之礼、褅尝之义,治国其如示诸掌乎。”

孔子说:“武王、周公大概算是最孝顺的人了吧!孝,就是善于继承先祖的遗志,善于继续先祖的事业。春秋两季,修整祖庙,陈列宗器,摆设衣服,献上时令食品。宗庙的祭礼,是用来排列昭穆的次序的。按官爵排列次序,是用来区分贵贱的。按职务排列次序,是用来区分贤与不贤的。兄弟间按次序敬酒,是用来表明把祖宗的恩荣赐给年幼的人。按年龄大小安排宴会的座次,是用来排列长幼顺序的。站到应该站的位置上,举行先王时的祭礼,演奏先王时的音乐,尊敬先王所尊敬的祖先,亲爱先王所亲爱的子孙臣民,事奉死者如同侍奉生者,侍奉亡者如同侍奉现存者,这是孝的顶点了。郊社的祭礼,是用来侍奉天帝的。宗庙的祭礼,是用来祭礼祖先的。明白了‘郊社’、‘禘尝’祭礼的意义,治理邦国大概就如同看看自己的手掌一样容易吧。” 8a9b+Nxg7kAQXVsN15OgS/o+MaVLMiP6jz+kZ8k5MHC2ZDNHGvIvsZ52Koc0kil0

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×