购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

序致第一

夫圣贤之书,教人诚孝,慎言检迹 ,立身扬名,亦已备矣。魏、晋已来,所著诸子,理重事复,递相模效,犹屋下架屋,床上施床耳。吾今所以复为此者,非敢轨物范世 也,业以整齐门内,提撕 子孙。夫同言而信,信其所亲;同命而行,行其所服。禁童子之暴谑,则师友之诫,不如傅婢之指挥;止凡人之斗阋 ,则尧舜之道,不如寡妻之诲谕。吾望此书为汝曹之所信,犹贤于傅婢寡妻耳。

吾家风教,素为整密。昔在龆龀 ,便蒙诱诲;每从两兄,晓夕温凊,规行矩步,安辞定色,锵锵翼翼,若朝严君焉。赐以优言,问所好尚,励短引长,莫不恳笃。年始九岁,便丁荼蓼 ,家涂离散,百口索然。慈兄鞠养 ,苦辛备至;有仁无威,导示不切。虽读《礼传》,微爱属文 ,颇为凡人之所陶染,肆欲轻言,不修边幅。年十八九,少知砥砺,习若自然,卒难洗荡。二十已后,大过稀焉;每常心共口敌,性与情竞,夜觉晓非,今悔昨失,自怜无教,以至于斯。追思平昔之指 ,铭肌镂骨,非徒古书之诫,经目过耳也。故留此二十篇,以为汝曹后车 耳。

古代圣贤的书籍,教诲人们要忠诚孝顺,言语应谨慎,行为要有所约束,建功立业使美名显扬,这些讲得都很完备齐全了。而魏晋以来,所著的一些诸子书籍,类似道理都有重复而且内容接近,轮流着互相效仿,这犹如屋下又架起屋,床上又放床罢了。我如今之所以要再写这部《家训》,并非是敢於给大家在办事为人处世方面作什么规范,而只是用来整顿家风,教育提醒子孙后代。同样的言语,关系亲近的人说出的就相信;同样的命令,自己所所佩服的人发出的就执行。禁止小孩的胡闹玩笑,师友的训诫,就不如婢女的劝阻;阻止俗人的打斗争吵,尧舜的,就不如妻子的劝解。我希望这本书能被你们所信从,这总比婢女、妻子的话要贤明。

我家的门风家教,向来严整缜密,在儿童时代,我就受到诱导教诲。每天跟随两位兄弟,早晚孝顺侍奉双亲,言谈谨慎举止端正,言语温和,神色平和,恭敬有礼而又小心翼翼,如觐见威严的君王一样。双亲经常勉励我们,问我们的爱好崇尚,磨去我们的短处,引导我们的特长,没有不诚恳坚定的。当我九岁的时候,父亲去世了,家庭陷入困境,家道衰落,人口离散。哥哥抚养我,极其辛苦。他仁爱却少威严,对我引导启示也不那么严切。我当时虽也诵读《周礼》、《春秋左传》,但对写文章稍有爱好,很大程度上受到社会世人的熏陶。放纵自己的欲望,言语轻率,而且不修边幅。等到十八九岁,才稍加磨砺品行,但习惯成自然,最终还是难以彻底改掉不良习惯。直到二十岁以后,大的过错才较少,但还经常口是心非,理智与感性之情相矛盾,晚上才察觉白天的错误,今天悔恨昨天犯下的过错,自己常叹息这都是由于缺少教育才会到这一地步。回想起平生的意向,体会刻骨铭心,不像光读古书上的训诫,只经过一下眼睛耳朵而已。所以写下这二十篇《家训》,给你们作为借鉴。 TCSshJBnZhhJNdQyycUuZZhbSX9HqIop22wEPUZywjcTutnwASysIFSOZO1EIiMq

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×