购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

恋人诉说他心中的玫瑰

I thought I would be the last
shadow in your eyes

The Lover Tells of the Rose in His Heart

All things uncomely and broken,all things worn out and old,

The cry of a child by the roadway,the creak of a lumbering cart,

The heavy steps of the ploughman,splashing the wintry mould,

Are wronging your image that blossoms a rose in the deeps of my heart。

The wrong of unshapely things is a wrong too great to be told;

I hunger to build them anew and sit on a green knoll apart,

With the earth and the sky and the water,re-made,like a casket of gold

For my dreams of your image that blossoms a rose in the deeps of my heart。

我以为,
能与你到老

恋人诉说他心中的玫瑰

破损的、残缺的、衰败的万物,

路边,婴儿的啼哭,马车的尖响,

农人的沉重的步子,苍冷的田野,

都在消损着你的影像:一枝玫瑰在我心头开放。

那丑陋的万物,沉重,难于言表,

我渴望重塑世界,然后歇在青草地上,

看新生的世界如一只金匣,

因我梦中的你的影像:一枝玫瑰在我心头开放。 niXIvlbaYkq06hx1Vyqe/HbD1R7XSZ+k+Aip+Z/RZnXSfyu6DrC3WQZZUUzv3ZKD

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×