Happiness in dream
Camera
On our way to a wedding in Vermont , my husband and I realized we had forgotten our camera. We stopped at a general store and , hoping to purchase a cheap , disposable model. Sal asked the owner ,“ Do you have any of those throwaway cameras ?”
“ Look , fella ,” replied the owner ,“ I don't care what you do with it after you buy it. ”
照相机
在前往佛蒙特参加一个婚礼的路上,我和丈夫意识到我们忘了带照相机。我们在一家百货商店门前停了下来,希望能够买到一种便宜的、一次性照相机。萨尔问店主:“你们有那种用了就扔的照相机吗?”
“我说,小伙子,”店主回答说,“我可不管你买了之后怎么处理它。”
To patch the hole of pants
A young man came home from work and found his bride upset. “ I feel terrible ,” she said. “ I was pressing your suit and I burned a big hole in the seat of your trousers. ”
“ Forget it ,” said her husband. “ Remember that I've got an extra pair of pants for that suit. ”
“ Yes ,” said the woman , cheering up. “ And it's lucky you have. I used another pants to patch the hole. ”
补衣服
一位年轻的丈夫下班回到家里,发现新娘很伤心。“我心里太难受了,”她说,“我在给你熨西装时把裤子的臀部烧了个大洞。”
“没事儿,”丈夫安慰她说,“你忘了我这套衣服有两条裤子。”
“是的,” 妻子高兴地说,“幸亏你还有一条,我后来就用它来补了这个洞了。”
Millionaire
CEO : My wife made a millionaire out of me.
Assistant : What were you before ?
CEO : a multimillionaire.
百万富翁
CEO :我妻子使我成为百万富翁。
助手:以前你是什么?
CEO :千万富翁。
An absent-minded husband
I was accompanying my husband on a business trip. He carried his portable computer with him , and the guard at the airport gate asked him to open the case. It was locked , and the man waited patiently as my embarrassed spouse struggled to remember the combination. At last he succeeded.
“ Why are you so nervous ?” I asked him.
“ The numbers are the date of our anniversary. ” my husband confessed.
心不在焉的丈夫
我陪丈夫一起出差,他带着他的笔记本电脑。到了机场出口处时,有位检查员要他打开包。但是包锁上了,机场工作人员耐心地等着我那窘迫的丈夫设法回想起暗锁的密码。最后他终于想起来了。
“你为什么那么紧张呢?”我问他。
“密码是我们的结婚纪念日。”他承认道。
Happiness in dream
There was a wife who told her husband ,“ Last night I dreamed you bought me a mink coat and a diamond ring. ”
The husband put down his newspaper and said ,“ Fine! Tonight go back to sleep and wear them. ”
梦中的幸福
妻子告诉丈夫说:“昨天晚上我梦见你给我买了一件貂皮大衣和一个钻戒。”
丈夫放下手中的报纸说:“好啊!今晚再睡着时,你就穿戴上它们吧。”